TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MASA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Recipes
Record 1, Main entry term, English
- masa
1, record 1, English, masa
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- masa dough 1, record 1, English, masa%20dough
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... Masa is what you get when you mix masa harina with water. It is a corn dough that is used to make a number of foods that are essential to Mexican cuisine, including tortillas and tamales. 1, record 1, English, - masa
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 1, Main entry term, French
- masa
1, record 1, French, masa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La masa, une pâte de farine de maïs fraîche, est à la base des fameuses tortillas mexicaines, des tamals et des pupusas d'Amérique centrale ainsi que des arepas colombiennes et vénézuéliennes. 1, record 1, French, - masa
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 2, Main entry term, English
- Masa
1, record 2, English, Masa
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An Afro-Asiatic language. 1, record 2, English, - Masa
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 2, Main entry term, French
- masa
1, record 2, French, masa
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langue afro-asiatique. 1, record 2, French, - masa
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Mail Advertising Service Association International
1, record 3, English, Mail%20Advertising%20Service%20Association%20International
correct, United States
Record 3, Abbreviations, English
- MASA 1, record 3, English, MASA
correct, United States
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 3, Main entry term, French
- Mail Advertising Service Association International
1, record 3, French, Mail%20Advertising%20Service%20Association%20International
correct, United States
Record 3, Abbreviations, French
- MASA 1, record 3, French, MASA
correct, United States
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: