TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PACKAGING TRANSPORT [1 record]

Record 1 2013-09-19

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

Dans le Règlement sur le transport des matières dangereuses «packaging» est opposé à «bulk» et est rendu par emballage.

OBS

Le Lamy Transport, vol. 3, 1985, n° 591, p. 133 donne les 3 subdivisions suivantes : 1- transport en colis; 2- transport en vrac; 3- transport en citerne.

OBS

Le mot «emballage» met l'accent sur le moyen de protection : matériau, système de protection servant à éviter la détérioration (voc. emballage de l'OLF), alors que le mot «colis» met l'accent sur le produit transporté, le «paquet» lui-même.

OBS

Enviroguide Phénol, sect. 4.1.2.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Works and Government Services Canada, 2019
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

A collection of writing tools that cover the many facets of English and French grammar, style and usage.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: