TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PRINCE EDWARD ISLAND [2 records]

Record 1 2018-03-15

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Prince Edward Island: The name of the island occupied by the province of Prince Edward Island.

OBS

Coordinates: 46° 30' 0" N, 63° 0' 0" W.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

île du Prince-Édouard : Nom de l'île qu'occupe la province de l'Île-du-Prince-Édouard.

OBS

Coordonnées : 46° 30' 0" N, 63° 0' 0" O.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

The seventh province to enter the Canadian Confederation in 1873, and seventh in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation. The province takes its name from the island on which it is located, "Prince Edward Island", historically "île Saint-Jean (Saint-Jean Island)".

OBS

The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Prince Edward Island" for the geographical entity, "Province of Prince Edward Island" for the provincial administration, "Prince Edward Island" as the short form, and "P.E.I." as the abbreviation. Note the absence of hyphenation and the abbreviation without a space between the three elements abbreviated by their initial letter with a period, as the rule requires in English.

OBS

Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is PE (or CA-PE). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign.

OBS

Prince Edward Island; PEI: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Septième province à entrer dans la Confédération canadienne en 1873 et septième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération. Cette province tient son nom de l'île qu'elle occupe, l'«île du Prince-Édouard», autrefois l'«île Saint-Jean».

OBS

Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de l'Île-du-Prince-Édouard» pour désigner l'entité géographique, «Province de l'Île-du-Prince-Édouard» pour signifier l'administration provinciale, «Île-du-Prince-Édouard» comme désignation courante, et «Î.-P.-É.» comme abréviation. Notez le trait d'union dans l'abréviation des trois éléments abrégés par la lettre initiale suivie d'un point.

OBS

Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est PE (ou CA-PE); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier.

OBS

Île-du-Prince-Édouard; Î.-P.-É. : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

La abreviatura de la provincia de la Isla del Príncipe Eduardo es I.P.E. El símbolo PE está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: