TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PROFILE [25 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- user profile
1, record 1, English, user%20profile
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- profile 2, record 1, English, profile
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A description of a user, typically used for access control. 3, record 1, English, - user%20profile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A user profile may include data such as user ID [identification], user name, password, access rights, and other attributes. 3, record 1, English, - user%20profile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
user profile: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 1, English, - user%20profile
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
complete a user profile 2, record 1, English, - user%20profile
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- profil d'utilisateur
1, record 1, French, profil%20d%27utilisateur
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- profil 2, record 1, French, profil
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Description d'un utilisateur, notamment utilisée pour le contrôle d'accès. 3, record 1, French, - profil%20d%27utilisateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un profil d'utilisateur peut inclure des données telles [que l'identité de l'utilisateur, le nom d'utilisateur, le] mot de passe, [les] droits d'accès et [d']autres attributs. 3, record 1, French, - profil%20d%27utilisateur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
profil d'utilisateur : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, record 1, French, - profil%20d%27utilisateur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
compléter un profil d'utilisateur 2, record 1, French, - profil%20d%27utilisateur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- perfil del usuario
1, record 1, Spanish, perfil%20del%20usuario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- perfil 2, record 1, Spanish, perfil
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El perfil es la forma en la que las redes sociales identifican a sus miembros e incorpora información de las personas que varía de una red a otra pero que incluye datos básicos e información adicional que varía según el tipo y finalidad de la red. 2, record 1, Spanish, - perfil%20del%20usuario
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, [el perfil puede incluir] funciones de trabajo del usuario, áreas de conocimiento, privilegios de acceso, etc. 3, record 1, Spanish, - perfil%20del%20usuario
Record 2 - internal organization data 2016-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Formed Sections Working
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Metal Processing
Record 2, Main entry term, English
- profile
1, record 2, English, profile
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Since [these] window and door profiles are extremely rigid, free of bows and warps, they are very easy to assemble and install. 2, record 2, English, - profile
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
door profile, window profile 3, record 2, English, - profile
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail des profilés
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Transformation des métaux
Record 2, Main entry term, French
- profilé
1, record 2, French, profil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Utilisés adéquatement, les coupe-froid et profilés de fenêtres proposent une isolation adéquate et résistent au fendillement et à la décoloration, grâce à l'utilisation de matière première de qualité. 1, record 2, French, - profil%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
profilé de fenêtre, profilé de porte 2, record 2, French, - profil%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de cortes perfilados
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Transformación de metales
Record 2, Main entry term, Spanish
- perfil
1, record 2, Spanish, perfil
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Barra de metal de perfil especial [...] obtenida por laminado, por estirado o por extrusión. 1, record 2, Spanish, - perfil
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] existe gran variedad de perfiles especiales, algunos de ellos muy complejos, propios para hacer marcos de ventanas y de claraboyas [...] 1, record 2, Spanish, - perfil
Record 3 - internal organization data 2015-07-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Defence
Record 3, Main entry term, English
- flight profile
1, record 3, English, flight%20profile
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- profile 2, record 3, English, profile
correct, NATO, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trajectory or its graphic representation, followed by an aircraft in flight and defined by its altitude, speed, distance flown and manoeuvre. 2, record 3, English, - flight%20profile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flight profile; profile: terms and definition standardized by NATO. 3, record 3, English, - flight%20profile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
flight profile: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 3, English, - flight%20profile
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Défense aérienne
Record 3, Main entry term, French
- profil de vol
1, record 3, French, profil%20de%20vol
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- profil 2, record 3, French, profil
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire ou représentation de celle-ci, suivie par un aéronef en vol et définie par son altitude, sa vitesse, la distance parcourue et la manœuvre effectuée. 2, record 3, French, - profil%20de%20vol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
profil de vol; profil : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 3, French, - profil%20de%20vol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
profil de vol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 3, French, - profil%20de%20vol
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Defensa aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- perfil de vuelo
1, record 3, Spanish, perfil%20de%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Corte vertical de la trayectoria de vuelo, que muestra las variaciones de altura del avión a lo largo de la derrota. 2, record 3, Spanish, - perfil%20de%20vuelo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
perfil de vuelo : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 3, Spanish, - perfil%20de%20vuelo
Record 4 - internal organization data 2012-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Skiing and Snowboarding
Record 4, Main entry term, English
- snow profile
1, record 4, English, snow%20profile
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- profile 1, record 4, English, profile
correct, noun, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The snow profile indicated a generally strong snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 4, English, - snow%20profile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
snow profile; profile: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 4, English, - snow%20profile
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Ski et surf des neiges
Record 4, Main entry term, French
- profil stratigraphique
1, record 4, French, profil%20stratigraphique
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- profil de neige 2, record 4, French, profil%20de%20neige
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le profil stratigraphique a révélé un manteau neigeux stable dans son ensemble. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 4, French, - profil%20stratigraphique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
profil stratigraphique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, record 4, French, - profil%20stratigraphique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-10-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metal Processing
- Plastics Manufacturing
Record 5, Main entry term, English
- structural shape
1, record 5, English, structural%20shape
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- profile 2, record 5, English, profile
correct, noun, standardized
- shape 3, record 5, English, shape
correct
- section 3, record 5, English, section
avoid, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Structural shape. General term applied to rolled flanged shapes, having at least one dimension of their cross-section 76 mm (3 inches) or greater, which are used in the construction of bridges, buildings, ships, railroad rolling stock and for numerous other constructional purposes. 3, record 5, English, - structural%20shape
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Profile. A product of uniform cross-section along its whole length, with a cross-section other than rod, bar, wire, tube, sheet or strip, supplied in straight lengths or in coiled form. According to the form of its cross-section, it is called: - hollow profile: the cross-section other than tube enclosing one or more complete voids; - solid profile: the cross-section does not enclose any complete void. The cross-sections are formed by extruding, rolling, roll-forming, or drawing, either exclusively or in combination. 4, record 5, English, - structural%20shape
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the past the terms, "shapes" and "sections" were used synonymously. The American Institute of Steel Construction and the producers have now adopted "shapes" as the standard designation. 3, record 5, English, - structural%20shape
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[Profile] Term standardized by ISO. 5, record 5, English, - structural%20shape
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transformation des métaux
- Plasturgie
Record 5, Main entry term, French
- profilé
1, record 5, French, profil%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- profilé de construction 2, record 5, French, profil%C3%A9%20de%20construction
masculine noun
- profil 3, record 5, French, profil
avoid, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matériau longiforme à profil constant, obtenu par étirage, par laminage ou par extrusion à travers une filière. 4, record 5, French, - profil%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Barre d'acier ou d'un autre métal, dont la section a une forme déterminée : les rails sont une variété de profilés; les tôles et les profilés. 5, record 5, French, - profil%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
Produit de section transversale constante sur toute sa longueur, de section différente de celles des barres, fils, tubes, tôles ou bandes, livré en longueurs droites ou enroulé. Conformément à la forme de sa section transversale, il est appelé : - profilé creux : section transversale autre que tube avec ou plusieurs creux fermes; - profilé plein : la section transversale ne comprend aucun creux fermés. Les sections transversales sont obtenues par filage, laminage, profilage ou étirage soit exclusivement par l'un de ces procédés, soit par une combinaison de ceux-ci. 6, record 5, French, - profil%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'élegance des profils extrudés donne un avantage considérable aux éléments linéaires d'aluminium. 3, record 5, French, - profil%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Profil. Sous l'influence de l'anglais, quelquefois confondu avec le terme «profilé». 7, record 5, French, - profil%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 7, record 5, French, - profil%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-06-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Excavation (Construction)
- Foundation Engineering
Record 6, Main entry term, English
- batter board
1, record 6, English, batter%20board
correct, United States
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- profile 2, record 6, English, profile
correct, Great Britain
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One of a pair of horizontal boards nailed to posts set near the corners of an excavation for a building and used by the builders to indicate a desired level and also as a fastening for stretched strings to mark outlines. 3, record 6, English, - batter%20board
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Boards placed at right angles at each angle of a building site, used to line up the footings and the walls of a building. 4, record 6, English, - batter%20board
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Batter boards can be set apart on two posts each or nailed together at right angle resting on three posts only. The latter could then be called corner board as found in MECONA 1982, 23-7. 5, record 6, English, - batter%20board
Record 6, Key term(s)
- batterboard
- corner board
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Fouilles (Construction)
- Technique des fondations
Record 6, Main entry term, French
- chaise
1, record 6, French, chaise
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- chaise d'implantation de fondations 2, record 6, French, chaise%20d%27implantation%20de%20fondations
correct, feminine noun
- chaise d'implantation 3, record 6, French, chaise%20d%27implantation
correct, feminine noun
- chevalet 4, record 6, French, chevalet
correct, masculine noun
- banquette 5, record 6, French, banquette
correct, feminine noun
- chevalet d'implantation 6, record 6, French, chevalet%20d%27implantation
masculine noun
- planche de repère 7, record 6, French, planche%20de%20rep%C3%A8re
feminine noun
- planche d'alignement 8, record 6, French, planche%20d%27alignement
see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petit portique en bois établi à l'extérieur d'un bâtiment à construire, en prolongement de l'axe des murs ou des fils de poteaux, et sur lequel on tend des cordeaux qui matérialisent les axes ou les nus des murs en vue de leur implantation. 9, record 6, French, - chaise
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le repérage des murs et fondations s'effectue au moyen de chaises (chevalets de bois), formées de 2 piquets [...] réunis en tête par une traverse en planche. Sur la face supérieure de la traverse, on plante des clous ou l'on fait des entailles à la scie correspondant à l'alignement du mur de fondation [...] Dans chaque angle du bâtiment, il existe donc 2 chaises implantées perpendiculairement [...] 10, record 6, French, - chaise
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On peut disposer les chaises séparément, chacune reposant alors sur deux piquets ou les réunir à angle droit à l'aide de trois piquets seulement. Ces deux dispositions différentes semblent justifier la distinction relevée au LAROG 1982-2-1967 entre respectivement chaise simple et chaise d'angle. 3, record 6, French, - chaise
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Planche d'alignement : Source : Danguay, J., Constructions rurales, J.B. Baillière et fils, 1904, p. 62. 3, record 6, French, - chaise
Record 6, Key term(s)
- chaise simple
- chaise d'angle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de agrimensura
- Excavación (Construcción)
- Técnica de cimientos
Record 6, Main entry term, Spanish
- tabla de excavación
1, record 6, Spanish, tabla%20de%20excavaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- camilla de excavación 1, record 6, Spanish, camilla%20de%20excavaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- camilla 2, record 6, Spanish, camilla
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo formado por dos pequeñas estacas unidas por una tabla horizontal y clavadas al suelo para señalar los ejes y los limites de la excavación. Se utilizan en los replanteos. 2, record 6, Spanish, - tabla%20de%20excavaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2008-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Prostheses
Record 7, Main entry term, English
- profile
1, record 7, English, profile
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- projection 2, record 7, English, projection
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The depth of the implant from the base to the highest point of the implant curve. 2, record 7, English, - profile
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Projection is how far the implant sticks out. Most implants are available in moderate, midrange, and high projection profiles. 3, record 7, English, - profile
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prothèses
Record 7, Main entry term, French
- projection
1, record 7, French, projection
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les implants mammaires de Mentor ont trois degrés de projection : moyenne, moyennement forte et forte. 1, record 7, French, - projection
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Record 7, Main entry term, Spanish
- perfil
1, record 7, Spanish, perfil
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distancia de una prótesis mamaria desde su base hasta la parte más alejada de la misma. 2, record 7, Spanish, - perfil
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El perfil de las prótesis puede ser alto, moderado o bajo y se corresponde con la altura desde su base a la parte más alejada de la misma. El perfil es inversamente proporcional al diámetro de la base: para el mismo volumen, una prótesis de mayor altura (perfil alto) tendrá un diámetro menor que la de perfil más bajo. 1, record 7, Spanish, - perfil
Record 8 - internal organization data 2004-05-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 8, Main entry term, English
- profile
1, record 8, English, profile
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A girdle outline of a fancy-shaped diamond or a round brilliant. 2, record 8, English, - profile
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 8, Main entry term, French
- profil
1, record 8, French, profil
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pourtour d'un diamant de taille fantaisie ou brillant rond. 2, record 8, French, - profil
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-07-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 9, Main entry term, English
- profile
1, record 9, English, profile
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The orthogonal projection of a flight path or portion thereof on the vertical surface containing the nominal track. 1, record 9, English, - profile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
profile : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 9, English, - profile
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 9, Main entry term, French
- profil
1, record 9, French, profil
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Projection orthogonale de la trajectoire de vol ou d'un élément de cette trajectoire sur la surface verticale passant sur la route nominale. 1, record 9, French, - profil
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
profil : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 9, French, - profil
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 9, Main entry term, Spanish
- perfil
1, record 9, Spanish, perfil
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Proyección ortogonal de una trayectoria de vuelo o parte de la misma sobre la superficie vertical que contiene la derrota nominal. 1, record 9, Spanish, - perfil
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
perfil : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 9, Spanish, - perfil
Record 10 - internal organization data 2000-05-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Road Construction
Record 10, Main entry term, English
- profile
1, record 10, English, profile
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A section, normally longitudinal, showing either the natural ground surface, the planned formation level of a proposed route or runway, or both. 1, record 10, English, - profile
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 10, Main entry term, French
- profil
1, record 10, French, profil
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Contour de la section ou de la coupe d'une pièce quelconque, d'un profilé, d'une moulure. Un profil est dit «en long» s'il s'agit d'une coupe dans le sens longitudinal. 1, record 10, French, - profil
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
profil : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, record 10, French, - profil
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-10-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Record 11, Main entry term, English
- Profile
1, record 11, English, Profile
British Columbia
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publication of College Institute Educators' Association of BC. 1, record 11, English, - Profile
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- Profile
1, record 11, French, Profile
British Columbia
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publication de College Institute Educators' Association of BC. 1, record 11, French, - Profile
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-05-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Architectural Drafting and Tools
Record 12, Main entry term, English
- profile
1, record 12, English, profile
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A drawing used in civil engineering to show a vertical section of the ground along a surveyed line or graded work. 2, record 12, English, - profile
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Dessin architectural et instruments
Record 12, Main entry term, French
- profil
1, record 12, French, profil
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- coupe longitudinale 2, record 12, French, coupe%20longitudinale
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Section d'un terrain, d'un ouvrage ou d'une construction par un plan vertical donnant en particulier les cotes d'altitude des divers points qui y sont représentés. 3, record 12, French, - profil
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On distingue le profil en long et le profil en travers. 3, record 12, French, - profil
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-03-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Record 13, Main entry term, English
- profile
1, record 13, English, profile
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A tool or template used in shaping such vessels as dishes, cups, and shallow bowls. It is cut in the shape of the profile of the piece to be formed. A flat disk (bat) of clay is placed on a revolving mould and the profile is pressed into the clay; the process, used for quantity production, was well known in the 18th century. 1, record 13, English, - profile
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Record 13, Main entry term, French
- calibre
1, record 13, French, calibre
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal découpé servant à donner son profil à une pièce de poterie que l'on est en train de façonner. 2, record 13, French, - calibre
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-05-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- frame profile
1, record 14, English, frame%20profile
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- profile 2, record 14, English, profile
correct, see observation
- beam 3, record 14, English, beam
correct, noun
- beam width 3, record 14, English, beam%20width
correct
- beam frame 3, record 14, English, beam%20frame
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Width of the racquet frame beam. 1, record 14, English, - frame%20profile
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
There are many ways of rendering the concept of "profilé" in English. If the width of the profile changes from one spot on the racquet to another, then the term "beam" is preferred, e.g. tapered beam design for the all round game. If one wants to specify that the beam is narrow, regular or conventional (i.e. not a wide-body), the term "frame", as in "narrow frame" or "conventional-width frame" is preferred. When one speaks of a "conventional frame", one implies that the profile or beam is constant, straight and narrow. Related terms: shaft, frame cross section. 1, record 14, English, - frame%20profile
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Dunlop Revelation series features both the isis (Impact Shock Isolation System) vibration dampening system in the handle and the Dual Taper profile. The Revelation Classic is a superlight frame that has a 26-28-19 mm Dual Taper beam. The Revelation Pro 90, with a 23-25-21 taper, is the choice of Dunlop touring pros Wayne Ferreira and John McEnroe. 2, record 14, English, - frame%20profile
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Head's show-stopper racquet for 1994 is the Radical Trisys 260. A 21 mm. beam frame, it has a distinctive black and yellow cosmetics and will hardly go unnoticed, just like the pro who uses it - the inimitable André Agassi ... the Vacuum Pro Mid [by Fischer] has a classic 20 mm beam ... Pro Kennex has brought back a fmiliar name for its new 22 mm beam frame. 3, record 14, English, - frame%20profile
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Beam widths vary from 25 mm. for the Graphite Extender to 34 mm. for the Synergy Extender. 3, record 14, English, - frame%20profile
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
... racquet with the traditional feel of a straight beam design. 2, record 14, English, - frame%20profile
Record number: 14, Textual support number: 5 CONT
The new lighter, stronger materials led to the next design breakthrough, the introduction of the widebody Profile racquet by Wilson in 1987 .... 3, record 14, English, - frame%20profile
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
tapered beam design, model with a 30 mm frame profile, dual taper profile. 1, record 14, English, - frame%20profile
Record 14, Key term(s)
- conventional frame
- frame cross section
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- tranche
1, record 14, French, tranche
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- profilé 2, record 14, French, profil%C3%A9
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Par opposition au tamis, la tranche est «l'épaisseur» de la raquette, ou plutôt de son cadre. 1, record 14, French, - tranche
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- perfil
1, record 14, Spanish, perfil
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Raquetas de perfil muy ancho y aerodinámico. 1, record 14, Spanish, - perfil
Record 15 - internal organization data 1993-02-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 15, Main entry term, English
- profile
1, record 15, English, profile
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Continuous cross-machine basis weight and caliper records across the paper web. 1, record 15, English, - profile
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 15, Main entry term, French
- profil
1, record 15, French, profil
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Graphe représentant les variations de grammage, d'humidité ou d'une autre propriété d'un point à un autre de la feuille, d'ordinaire dans le sens marche ou dans le sens travers. 1, record 15, French, - profil
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-04-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 16, Main entry term, English
- cliff
1, record 16, English, cliff
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- face 1, record 16, English, face
correct, noun, officially approved
- palisade 1, record 16, English, palisade
correct, officially approved
- profile 1, record 16, English, profile
correct, officially approved
- drop 1, record 16, English, drop
correct, noun, officially approved
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
High steep face of rock and/or unconsolidated material. 1, record 16, English, - cliff
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bald Cliff, N.S. 1, record 16, English, - cliff
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Ministers Face, N.B. 1, record 16, English, - cliff
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Pijitawabik Palisades, Ont. 1, record 16, English, - cliff
Record number: 16, Textual support number: 4 CONT
Duke's Profile, Ont. 1, record 16, English, - cliff
Record number: 16, Textual support number: 5 CONT
Upper Drop, Nfld. 1, record 16, English, - cliff
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cliff: Used for sea cliffs, mountain cliffs, and river banks. Widely used. 1, record 16, English, - cliff
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
face: Rare; used in N.B. 1, record 16, English, - cliff
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
palisade: Rare; used in Ont., and Alta. 1, record 16, English, - cliff
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
profile: Rare; used in Ont. 1, record 16, English, - cliff
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
drop: Uncommon; used in Nfld. 1, record 16, English, - cliff
Record number: 16, Textual support number: 6 OBS
cliff; face; palisade; profile; drop: terms validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 16, English, - cliff
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 16, Main entry term, French
- falaise
1, record 16, French, falaise
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Abrupt souvent situé près de la mer. 1, record 16, French, - falaise
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Grande Falaise, N.-É. 1, record 16, French, - falaise
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec et en N.-É. 1, record 16, French, - falaise
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
falaise : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 16, French, - falaise
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-01-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 17, Main entry term, English
- Profile
1, record 17, English, Profile
correct, Alberta
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Published by the Alberta Chamber of Commerce. 1, record 17, English, - Profile
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 17, Main entry term, French
- Profile
1, record 17, French, Profile
correct, Alberta
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, record 17, French, - Profile
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1990-05-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 18, Main entry term, English
- profile
1, record 18, English, profile
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 18, Main entry term, French
- courbe
1, record 18, French, courbe
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- profil 1, record 18, French, profil
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique constituée d'une ligne joignant des points, par rapport à une abscisse et à une ordonnée représentant deux grandeurs différentes, qui marquent l'évolution ou qui fait ressortir certaines caractéristiques de ce phénomène. 1, record 18, French, - courbe
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme profil s'emploie très couramment en français même si les dictionnaires généraux ne l'attestent pas dans le sens que l'anglais donne au terme profile. 1, record 18, French, - courbe
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La ligne qui joint les points s'appelle aussi courbe (curve, en anglais). 1, record 18, French, - courbe
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1988-03-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Television Arts
Record 19, Main entry term, English
- profile
1, record 19, English, profile
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Newsreels, profiles presented at a film festival. 1, record 19, English, - profile
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 19, Main entry term, French
- portrait
1, record 19, French, portrait
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1987-04-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Record 20, Main entry term, English
- profile
1, record 20, English, profile
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Projection of the side cutting edge on the base plan. 1, record 20, English, - profile
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Record 20, Main entry term, French
- profil
1, record 20, French, profil
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Projection de l'arête tranchante sur le plan de base. 1, record 20, French, - profil
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1983-09-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Freight
Record 21, Main entry term, English
- template
1, record 21, English, template
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- profile 1, record 21, English, profile
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Use the pallet template (...) when building up pallets to standard contour. 1, record 21, English, - template
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 21, Main entry term, French
- gabarit
1, record 21, French, gabarit
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Appareil métallique monté sur roulettes et employé lors de la constitution des palettes. Son armature intérieure sert à déterminer la forme et les dimensions qui permettront d'introduire les palettes dans l'avion sans les bloquer contre les parois des cabines ou des soutes. (D'après INSTRUCTIONS TRANSPORT, Air France). 1, record 21, French, - gabarit
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1982-10-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 22, Main entry term, English
- profile 1, record 22, English, profile
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
a profile of cross section of key bit. 1, record 22, English, - profile
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 22, Main entry term, French
- silhouette 1, record 22, French, silhouette
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- chiffre 1, record 22, French, chiffre
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
forme caractéristique de la section du panneton de la clé, perpendiculairement à la tige. 1, record 22, French, - silhouette
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1978-07-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Tectonics
Record 23, Main entry term, English
- profile
1, record 23, English, profile
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- tectonic profile 1, record 23, English, tectonic%20profile
correct
- right section 1, record 23, English, right%20section
correct
- normal cross section 1, record 23, English, normal%20cross%20section
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A cross section of a homoaxial structure, e.g. an S surface, drawn perpendicular to its axis. 1, record 23, English, - profile
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tectonique
Record 23, Main entry term, French
- profil tectonique
1, record 23, French, profil%20tectonique
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On voit donc qu'on peut espérer définir différents types de profils tectoniques (...) tout comme on a défini plusieurs types de métamorphismes; (...) 1, record 23, French, - profil%20tectonique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1978-06-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Geology
Record 24, Main entry term, English
- profile 1, record 24, English, profile
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Géologie
Record 24, Main entry term, French
- coupe sériée 1, record 24, French, coupe%20s%C3%A9ri%C3%A9e
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1975-03-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
- Scenic Design
Record 25, Main entry term, English
- profile board 1, record 25, English, profile%20board
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- profile block 1, record 25, English, profile%20block
- profile 1, record 25, English, profile
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
--a piece of thin wood (...) to which canvas or other cloth is glued and which is then sawed to show an irregular edge in silhouette for the simulation of scenic objects 1, record 25, English, - profile%20board
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
- Scénographie
Record 25, Main entry term, French
- silhouette 1, record 25, French, silhouette
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
--châssis découpé sur les bords (contre-plaqué) de façon à profiler un dessin aux contours irréguliers: feuillage par exemple. 1, record 25, French, - silhouette
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: