TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REAL TERMS [4 records]

Record 1 2011-02-08

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
OBS

(see "cash terms")

Key term(s)
  • in real terms

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
OBS

Expression apparemment équivalente à "in real terms" dans la définition des dépenses publiques, et donc de défense, au Royaume-Uni

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
Save record 1

Record 2 2003-04-10

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Enrolment in universities rose by 30 % while operating grants, in real terms, increased by less than 3 %.

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Les inscriptions ont augmenté de 30 % dans les universités alors que les subventions de fonctionnement ont connu, en chiffres absolus, une hausse inférieure à 3 %.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Save record 2

Record 3 1998-08-27

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Marketing

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Commercialisation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Comercialización
Save record 3

Record 4 1998-05-05

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Labour and Employment

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Travail et emploi
OBS

D'après les économistes de Politique stratégique, il est fautif d'utiliser «en chiffres absolus» pour traduire l'expression «in real terms». Chiffres absolus renverrait plutôt et uniquement à un concept mathématique précis. Dans les faits, «real terms» indiquerait qu'il s'agit de dollars constants.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: