TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SERVICING [10 records]
Record 1 - internal organization data 2018-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 1, Main entry term, English
- service
1, record 1, English, service
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- servicing 2, record 1, English, servicing
correct, noun
- transport servicing 3, record 1, English, transport%20servicing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With this program, the city further expanded its capacity to intervene in transport servicing, enabled through a new public agency ... charged with planning and regulating privately operated buses. 3, record 1, English, - service
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 1, Main entry term, French
- desserte
1, record 1, French, desserte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assurance d'un service de transports réguliers d'un point à un autre. 2, record 1, French, - desserte
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La desserte d'un lieu est liée à la proximité des points d'arrêt des transports publics, à leur fréquence, à leur temps de trajet, aux destinations qu'ils permettent d'atteindre. 3, record 1, French, - desserte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 1, Main entry term, Spanish
- servicio de comunicación
1, record 1, Spanish, servicio%20de%20comunicaci%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-03-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- servicing
1, record 2, English, servicing
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- standard maintenance 2, record 2, English, standard%20maintenance
- routine servicing 3, record 2, English, routine%20servicing
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Activities and procedures related to cleaning, lubrication, replenishment, examination and minor repairs to keep equipment in operational condition. 4, record 2, English, - servicing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In some cases, servicing may include rearming. 4, record 2, English, - servicing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
servicing: term and definition standardized by NATO. 5, record 2, English, - servicing
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
standard maintenance: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 2, English, - servicing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- entretien courant
1, record 2, French, entretien%20courant
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- service courant 2, record 2, French, service%20courant
masculine noun
- service 3, record 2, French, service
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Activités et procédures liées au nettoyage, à la lubrification, au recomplètement, aux inspections et réparations mineures du matériel ayant pour but de le maintenir en état de fonctionnement. 4, record 2, French, - entretien%20courant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, l'entretien courant peut inclure l'approvisionnement en munitions. 4, record 2, French, - entretien%20courant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
entretien courant : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 2, French, - entretien%20courant
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
entretien courant : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, record 2, French, - entretien%20courant
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
entretien courant : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, record 2, French, - entretien%20courant
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
entretien courant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 2, French, - entretien%20courant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo militar
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 2, Main entry term, Spanish
- servicio
1, record 2, Spanish, servicio
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- mantenimiento menor 2, record 2, Spanish, mantenimiento%20menor
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephone Facilities
- Electronic Defects and Failures
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- fault localization
1, record 3, English, fault%20localization
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fault detection 2, record 3, English, fault%20detection
correct
- fault location 1, record 3, English, fault%20location
correct
- fault finding 3, record 3, English, fault%20finding
correct
- fault tracking 4, record 3, English, fault%20tracking
correct
- fault tracing 5, record 3, English, fault%20tracing
correct
- trouble detection 6, record 3, English, trouble%20detection
correct
- trouble location 4, record 3, English, trouble%20location
correct
- trouble locating 5, record 3, English, trouble%20locating
correct
- trouble finding 4, record 3, English, trouble%20finding
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- detection of faults
- trouble tracing
- trouble-hunting
- servicing
- fault-finding
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- localisation des dérangements
1, record 3, French, localisation%20des%20d%C3%A9rangements
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- détection des dérangements 2, record 3, French, d%C3%A9tection%20des%20d%C3%A9rangements
correct, feminine noun
- recherche des dérangements 3, record 3, French, recherche%20des%20d%C3%A9rangements
feminine noun
- repérage de dérangements 4, record 3, French, rep%C3%A9rage%20de%20d%C3%A9rangements
correct, masculine noun
- localisation des défauts 2, record 3, French, localisation%20des%20d%C3%A9fauts
correct, feminine noun
- détection de défauts 2, record 3, French, d%C3%A9tection%20de%20d%C3%A9fauts
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action permettant de déterminer la partie défectueuse de l'équipement. 5, record 3, French, - localisation%20des%20d%C3%A9rangements
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toutes les informations récupérées à partir des commutateurs sont analysées, traitées, archivées et fournissent en permanence des indications sur la qualité du réseau de transmission ainsi qu'une aide à la localisation des dérangements. 6, record 3, French, - localisation%20des%20d%C3%A9rangements
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Instalaciones telefónicas
- Defectos y fallas electrónicos
- Telecomunicaciones
Record 3, Main entry term, Spanish
- detección de fallos
1, record 3, Spanish, detecci%C3%B3n%20de%20fallos
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- detección de averías 1, record 3, Spanish, detecci%C3%B3n%20de%20aver%C3%ADas
correct, feminine noun
- localización de faltas 1, record 3, Spanish, localizaci%C3%B3n%20de%20faltas
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2002-02-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- servicing 1, record 4, English, servicing
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to service Class II prescribed equipment shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations: (a) the name, model number and characteristics of the equipment or the number of the certificate relating to the equipment; (b) a description of the nature of the servicing proposed to be carried on; (c) the proposed methods, procedures and equipment for carrying on the servicing ... 1, record 4, English, - servicing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, record 4, English, - servicing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- entretien
1, record 4, French, entretien
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour entretenir l'équipement réglementé de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom, le numéro de modèle et les caractéristiques de l'équipement réglementé de catégorie II, ou son numéro d'homologation; b) une description du genre d'entretien proposé; c) les méthodes, les procédures et l'équipement proposés pour effectuer l'entretien [...] 1, record 4, French, - entretien
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, record 4, French, - entretien
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-11-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 5, Main entry term, English
- servicing
1, record 5, English, servicing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 5, Main entry term, French
- desserte
1, record 5, French, desserte
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Des systèmes spatiaux par les aéronefs. 1, record 5, French, - desserte
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
desserte : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, record 5, French, - desserte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-11-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 6, Main entry term, English
- servicing
1, record 6, English, servicing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 6, Main entry term, French
- entretien
1, record 6, French, entretien
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
entretien : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, record 6, French, - entretien
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-10-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 7, Main entry term, English
- servicing 1, record 7, English, servicing
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 7, Main entry term, French
- entretien et réparation
1, record 7, French, entretien%20et%20r%C3%A9paration
proposal
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-11-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 8, Main entry term, English
- servicing 1, record 8, English, servicing
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 8, Main entry term, French
- dépannage 1, record 8, French, d%C3%A9pannage
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1984-09-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Records Management (Management)
Record 9, Main entry term, English
- processing
1, record 9, English, processing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- servicing 2, record 9, English, servicing
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The activities intended to facilitate the use of personal papers and manuscript collections generally comparable to arrangement, description, and preservation of archival material. 1, record 9, English, - processing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 9, Main entry term, French
- traitement
1, record 9, French, traitement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le traitement des papiers dans les dépôts de préarchivage. Une fois entrés dans le dépôt de préarchivage, les documents restent (...) la propriété de l'administration qui les a produits; mais c'est au personnel du dépôt de préarchivage qu'il incombe désormais de les conserver, et aussi de les trier et d'en assurer la communication. 1, record 9, French, - traitement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1982-01-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Service Industries
Record 10, Main entry term, English
- servicing 1, record 10, English, servicing
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Entreprises de services
Record 10, Main entry term, French
- entretien
1, record 10, French, entretien
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- réparation 1, record 10, French, r%C3%A9paration
feminine noun
- dépannage 1, record 10, French, d%C3%A9pannage
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Entretien et réparation d'un appareil, d'un instrument ou d'une installation. 1, record 10, French, - entretien
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: