TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STANDING JUMP [4 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- standing jump
1, record 1, English, standing%20jump
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Long Jump. The event is based on the original Greek Olympics where the athletes did not run, but performed a standing jump carrying weights ... which were used to enhance the distance covered. The modern event specifically bans the use of such aids. 19th century jumpers used weights, and jumped from elevated ramps. 2, record 1, English, - standing%20jump
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- saut sans élan
1, record 1, French, saut%20sans%20%C3%A9lan
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dernières compétitions de saut sans élan aux Jeux Olympiques eurent lieu en 1912. 2, record 1, French, - saut%20sans%20%C3%A9lan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, record 1, French, - saut%20sans%20%C3%A9lan
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-08-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- standing jump 1, record 2, English, standing%20jump
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- saut de pied ferme
1, record 2, French, saut%20de%20pied%20ferme
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-08-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 3, Main entry term, English
- standing jump 1, record 3, English, standing%20jump
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 3, Main entry term, French
- saut debout
1, record 3, French, saut%20debout
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
saut à ski 1, record 3, French, - saut%20debout
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-07-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 4, Main entry term, English
- standing jump
1, record 4, English, standing%20jump
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 4, English, - standing%20jump
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 4, Main entry term, French
- saut debout
1, record 4, French, saut%20debout
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 4, French, - saut%20debout
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: