TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

WEB OPTIMIZATION TOOL [1 record]

Record 1 2013-04-18

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

web optimization tool: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

La série iSD représente une nouvelle gamme d'outils servant à optimiser le Web, conçus pour être utilisés avec toute la gamme de commutateurs Web d'Alteon.

OBS

outil servant à optimiser le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Works and Government Services Canada, 2019
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

A collection of writing tools that cover the many facets of English and French grammar, style and usage.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: