TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
norme de base [3 records]
Record 1 - internal organization data 2002-06-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- core standard
1, record 1, English, core%20standard
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- core standards
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- norme centrale
1, record 1, French, norme%20centrale
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- norme de base 2, record 1, French, norme%20de%20base
feminine noun
- norme minimale 3, record 1, French, norme%20minimale
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Du BVG [Bureau du Vérificateur général]. 4, record 1, French, - norme%20centrale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Glossaire sur la LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement]. 1, record 1, French, - norme%20centrale
Record 1, Key term(s)
- normes centrales
- normes de base
- normes minimales
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-08-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- minimum requirement
1, record 2, English, minimum%20requirement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, record 2, English, - minimum%20requirement
Record 2, Key term(s)
- minimum requirements
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- norme de base
1, record 2, French, norme%20de%20base
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 2, French, - norme%20de%20base
Record 2, Key term(s)
- normes de base
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1984-11-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Language (General)
Record 3, Main entry term, English
- basic standard
1, record 3, English, basic%20standard
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A standard having a wide ranging coverage or containing general provisions for one particular field. 2, record 3, English, - basic%20standard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Definition taken from ISO Guide 2 - General terms and their definitions concerning standardization and certification. 2, record 3, English, - basic%20standard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- norme de base
1, record 3, French, norme%20de%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Norme de portée générale ou contenant des dispositions générales pour un domaine particulier. 1, record 3, French, - norme%20de%20base
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Définition tirée du Guide ISO 2 - Termes généraux et leurs définitions concernant la normalisation et la certification. 2, record 3, French, - norme%20de%20base
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: