TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
parfum [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Winemaking
- Wine Service
Record 1, Main entry term, English
- aroma
1, record 1, English, aroma
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In wine-testing terms, refers to the olfactory sensations experienced when the wine is in the mouth or more generally, to the complete smell or bouquet of a wine. 2, record 1, English, - aroma
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Service des vins
Record 1, Main entry term, French
- arôme
1, record 1, French, ar%C3%B4me
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fruit 2, record 1, French, fruit
correct, masculine noun
- parfum 2, record 1, French, parfum
correct, masculine noun
- bouquet originel 3, record 1, French, bouquet%20originel
correct, masculine noun
- bouquet primaire 3, record 1, French, bouquet%20primaire
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Principe odorant qu'exhale un vin. 2, record 1, French, - ar%C3%B4me
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'opinion que l'on se fait d'un vin jeune en le piquant par le nez; à ne pas confondre avec le bouquet [...] 4, record 1, French, - ar%C3%B4me
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Servicio de vinos
Record 1, Main entry term, Spanish
- aroma
1, record 1, Spanish, aroma
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de sensaciones [olfativas] naturales propias y positivas de un vino. 1, record 1, Spanish, - aroma
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pueden proceder de las propias uvas (aromas primarios), generarse durante la fermentación (aromas secundarios) o desarrollarse durante la crianza o envejecimiento de los vinos (aromas terciarios). 1, record 1, Spanish, - aroma
Record 2 - internal organization data 1994-06-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 2, Main entry term, English
- flavor
1, record 2, English, flavor
United States
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- flavour 2, record 2, English, flavour
Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe the quark types (up, down, strange, charmed, top, and bottom). 3, record 2, English, - flavor
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Each "flavor" of quark (i.e. u, d, or s) comes in three different colors (and the antiquarks in three different anti-colors). 4, record 2, English, - flavor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 2, Main entry term, French
- saveur
1, record 2, French, saveur
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- parfum 2, record 2, French, parfum
masculine noun, rare
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre quantique conservé caractérisant les quarks et déterminant leur participation à l'interaction nucléaire faible. 3, record 2, French, - saveur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
les saveurs sont au nombre de six appelées «up», «down», «strange», «charm», «bottom», «top», et souvent désignées par les six initiales u, d, s, c, b, t. 3, record 2, French, - saveur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-05-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Record 3, Main entry term, English
- perfume 1, record 3, English, perfume
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- extrait 2, record 3, English, extrait
- extract 1, record 3, English, extract
see observation
- handkerchief perfume 2, record 3, English, handkerchief%20perfume
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Perfumes are usually alcoholic solutions. The solutions, generally known as perfumes but also called extraits, extracts, or handkerchief perfumes, contain about 10-25 percent perfume concentrates. 2, record 3, English, - perfume
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Perfume (extract) is a solution of a perfume oil in cologne spirits, a purified ethyl alcohol 95% by volume, sometimes treated for fixation. The rate of use for a standard perfume is normally 22-32 ozs. of perfume oil per gallon (128 ozs). with alcohol. A perfume is many times the strength of the natural or selected item, since concentrates are used. 3, record 3, English, - perfume
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«The term "extract" should not be confused with a direct translation of the French word "extrait" .... Generally speaking,the term "extract" refers to concentrated products, obtained by treating a natural raw material with a solvent.» 4, record 3, English, - perfume
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Parfumerie
Record 3, Main entry term, French
- parfum
1, record 3, French, parfum
see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- extrait 1, record 3, French, extrait
masculine noun
- parfum de toilette 2, record 3, French, parfum%20de%20toilette
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les parfums proprement dits (appelés encore extraits) contiennent de 10 à 25 pour cent de concentré [...] 3, record 3, French, - parfum
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Appellation : Extrait (ou parfum); Parfum de toilette. % de HEC [huile essentielle composée] : 15 à 30 %. Durée du sillage : 4 à 8 heures. 2, record 3, French, - parfum
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Parfum et extrait ont la même signification. Dans une même ligne, le parfum est le produit le plus concentré. 4, record 3, French, - parfum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il y a souvent confusion lors de l'utilisation du vocable «parfum». On l'emploie au sens large pour désigner un arôme, une senteur, une fragrance; on l'utilise aussi de manière spécifique pour désigner la solution alcoolique la plus concentrée d'une ligne parfumée. 2, record 3, French, - parfum
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-12-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Food Additives
- Chemistry
Record 4, Main entry term, English
- fragrance 1, record 4, English, fragrance
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Under the Controlled Products Regulations] "fragrance" means a product, material or substance that is used solely to impart a smell to another product, material or substance. 1, record 4, English, - fragrance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Chimie
Record 4, Main entry term, French
- parfum
1, record 4, French, parfum
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
"parfum" : Produit, matière ou substance qui sert uniquement à donner une senteur à un autre produit, matière ou substance. [Source : Règlement sur les produits contrôlés. Modification. C.P. 1989-408 9 mars 1989. DOSR/89-150.] 1, record 4, French, - parfum
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: