TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

pose des géotextiles [1 record]

Record 1 2014-12-18

English

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Technical Textiles
OBS

The site should be prepared to the most exhaustive criteria.... Large depressions should be lined with the geotextile with 1.8 m (6 ft) of material projecting beyond the depression. The depression should be filled with granular material level to the surrounding surface prior to placement of the primary geotextile layer.

OBS

Laying. Many applications, such as separation between the formation and sub-base of a road, require geotextiles to be laid over large areas.... Where necessary, the geotextiles are joined by sewing or some other mechanical means before placing.

OBS

Geomembrane deficiencies can result from activities conducted at all the following stages: manufacturing of rolls, fabrication of blankets, transportation, storage and handling, placement, field seaming....

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
  • Textiles techniques
CONT

Avant le début des travaux, il est recommandé d'établir un plan de pose des géotextiles. Les éléments de ce plan seront les suivants: disposition des bandes de géotextile, avec indication de leur mode d'assemblage; caractéristiques de l'assemblage (longueur de recouvrement, couture); ordre de pose des nappes [...]

OBS

Après avoir été transportés sur leur lieu d'utilisation, les rouleaux sont le plus souvent déroulés manuellement. Lors de sa mise en œuvre, le géotextile ne devra pas être pollué, percé, déchiré, de manière à ne pas altérer sa fonctionnalité.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: