TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEFENSE INDIVIDUELLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- individual defence
1, record 1, English, individual%20defence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- man-to-man defence 2, record 1, English, man%2Dto%2Dman%20defence
correct, Canada, Great Britain
- man-to-man defense 3, record 1, English, man%2Dto%2Dman%20defense
correct, United States
- man-to-man marking 4, record 1, English, man%2Dto%2Dman%20marking
correct
- man-to-man guarding 1, record 1, English, man%2Dto%2Dman%20guarding
correct
- individual man-to-man defence 3, record 1, English, individual%20man%2Dto%2Dman%20defence
correct
- individual man-to-man defense 3, record 1, English, individual%20man%2Dto%2Dman%20defense
correct, United States
- individual man-to-man marking 1, record 1, English, individual%20man%2Dto%2Dman%20marking
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A style of team defense in which each player is assigned one specific opponent to guard anywhere on the court. 3, record 1, English, - individual%20defence
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Defense may consist of individual guarding or team patterns. Individual man-to-man defense is both a basic style of play and the name of a team strategy in which each player is assigned to cover one opponent wherever he goes on the floor. This is the prevailing form of team defense. Also used extensively is some form of the zone defense, in which a player is given a specific area of the floor to guard and picks up any opposing player coming through it. 3, record 1, English, - individual%20defence
Record 1, Key term(s)
- individual defense
- individual marking
- individual guarding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- défense individuelle
1, record 1, French, d%C3%A9fense%20individuelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- marquage homme à homme 2, record 1, French, marquage%20homme%20%C3%A0%20homme
correct, masculine noun
- défense homme à homme 3, record 1, French, d%C3%A9fense%20homme%20%C3%A0%20homme
correct, feminine noun
- marquage individuel 4, record 1, French, marquage%20individuel
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Marquage individuel. Il s'agit de confier à un défenseur [...] la surveillance et la neutralisation d'un joueur adverse [...] Le marquage se fait en restant constamment «collé» à l'adversaire [...] 5, record 1, French, - d%C3%A9fense%20individuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chaque joueur surveille son adversaire direct. S'oppose à «défense de zone», où chaque joueur est chargé de la surveillance d'une partie du terrain. 6, record 1, French, - d%C3%A9fense%20individuelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- defensa individual
1, record 1, Spanish, defensa%20individual
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- marcaje hombre a hombre 2, record 1, Spanish, marcaje%20hombre%20a%20hombre
correct, masculine noun
- defensa hombre a hombre 2, record 1, Spanish, defensa%20hombre%20a%20hombre%20
correct, feminine noun
- marcaje individual 3, record 1, Spanish, marcaje%20individual
correct, masculine noun
- marcaje al hombre 2, record 1, Spanish, marcaje%20al%20hombre
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forma de organización defensiva donde cada jugador tiene la misión de marcar a un único adversario, previamente atribuido por el entrenador, teniendo que acompañarlo por todo el terreno de juego. 2, record 1, Spanish, - defensa%20individual
Record 2 - internal organization data 2000-08-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports - General
Record 2, Main entry term, English
- individual guard 1, record 2, English, individual%20guard
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Record 2, Main entry term, French
- défense individuelle
1, record 2, French, d%C3%A9fense%20individuelle
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Handball
Record 3, Main entry term, English
- individual defence 1, record 3, English, individual%20defence
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 3, English, - individual%20defence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Handball
Record 3, Main entry term, French
- défense individuelle
1, record 3, French, d%C3%A9fense%20individuelle
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 3, French, - d%C3%A9fense%20individuelle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: