TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NON-TISSE HYDROLIE [1 record]

Record 1 2005-09-15

English

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
DEF

A non-woven material that uses entangled material produced under a precisely-controlled high-pressure water jet.

OBS

The oldest technique for consolidating a web is mechanical bonding, which entangles the fibers to give strength to the web. Under mechanical bonding, the two most widely used methods are needlepunching an spunlacing (hydroentanglement). Hydroentanglement uses high-speed jets of water to strike a web so that the fibers knot about one another. As a result, nonwoven fabrics made by this method have specific properties, as soft handle and drapability.

Key term(s)
  • spunlace non-woven fabric
  • spun lace non-woven fabric
  • spun-lace non woven fabric
  • spun-lace non-woven fabric
  • spun lace fabric
  • spun-lace fabric

French

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
DEF

Non-tissé obtenu selon la technique d'enchevêtrement par jet d'eau.

CONT

En 1994, 68 000 tonnes de non-tissés hydroliés [...] ont été réalisés aux USA [...].

OBS

Dans le processus d'hydroliage, le voile mené par un convoyeur passe sous une rampe d'injecteurs qui envoient de l'eau à très haute [pression. Cette] eau traverse le voile en déplaçant les fibres qui pourront être déviées par le tamis du convoyeur et créer ainsi des points de liage.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: