TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TEMPERATURE AMBIANTE [5 records]

Record 1 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Heating
  • Heat (Physics)
  • Occupational Health and Safety
CONT

normalize (v.): To heat steel above the transformation range (about 700°C or more) and allow to cool it in still air at room temperature ...

OBS

The temperature measured at 0.75 m above the floor in the middle of the room, but not further than 2.5 m from the outside walls.

Key term(s)
  • room air temperature

French

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Chaleur (Physique)
  • Santé et sécurité au travail
CONT

ambiant : Qui entoure de tous côtés, constitue le milieu où on se trouve. [p. ex. :] La température ambiante.

OBS

«Température ambiante» est une expression plus générale que «température de la pièce» : Elle peut se rapporter à tous les milieux. «Pièce» ne se rapporte qu'à un appartement, à une maison, à une partie isolée entourée de cloisons ou nettement séparée (d'après le Petit Robert).

OBS

D'autres expressions peuvent être utilisées en français, en fonction du contexte : température du local, température du laboratoire, etc.

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-05-25

English

Subject field(s)
  • Thermodynamics
  • Atmospheric Physics
DEF

The temperature of the air surrounding a given object.

OBS

ambient temperature: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Thermodynamique
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Température de l'air entourant un objet donné.

OBS

température ambiante : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Termodinámica
  • Física de la atmósfera
DEF

Temperatura del aire que rodea a un objeto dado.

Save record 2

Record 3 1986-06-02

English

Subject field(s)
  • Meteorology

French

Domaine(s)
  • Météorologie

Spanish

Save record 3

Record 4 1985-04-23

English

Subject field(s)
  • Electronics

French

Domaine(s)
  • Électronique

Spanish

Save record 4

Record 5 1983-04-22

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: