TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLATAFORMA [14 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 1, Main entry term, English
- platform
1, record 1, English, platform
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… many automakers' "platforms" are engineering tools used for the vehicle's design. [The term platform] describes the architecture of the vehicle's underpinnings: the chassis, drivetrain, steering, and suspension. 2, record 1, English, - platform
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 1, Main entry term, French
- plateforme
1, record 1, French, plateforme
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de composants formant une structure de base commune à des véhicules différents, ce qui permet des économies d'échelle. 1, record 1, French, - plateforme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1. La plateforme détermine la voie et l'empattement des véhicules. 2. La plateforme comprend généralement le soubassement, le groupe motopropulseur et les trains roulants, voire des éléments tels que le système de climatisation, les sièges et le réservoir. 1, record 1, French, - plateforme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plateforme : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 3 juin 2020. 2, record 1, French, - plateforme
Record 1, Key term(s)
- plate-forme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 1, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 1, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La plataforma de un automóvil es la base de la carrocería, e incluye los puntos de fijación para la suspensión trasera y delantera, para la caja de la dirección y para soportes del motor. 1, record 1, Spanish, - plataforma
Record 2 - internal organization data 2018-03-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
Record 2, Main entry term, English
- platform
1, record 2, English, platform
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A piece of equipment or software used as a base on which to build something else. 2, record 2, English, - platform
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, a mainframe computer can serve as a platform for a large accounting system. Microsoft Windows serves as a platform for application software. 2, record 2, English, - platform
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
hardware platform, server platform, social media platform, software platform 3, record 2, English, - platform
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
Record 2, Main entry term, French
- plateforme
1, record 2, French, plateforme
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plate-forme 2, record 2, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 2, French, - plateforme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plateforme : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2015). 3, record 2, French, - plateforme
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
plateforme de média social, plateforme logicielle, plateforme matérielle 3, record 2, French, - plateforme
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Soporte lógico (Software)
Record 2, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 2, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una plataforma es una combinación de hardware y software usada para ejecutar aplicaciones; en su forma más simple consiste únicamente en un sistema operativo, una arquitectura, o una combinación de ambos. La plataforma más conocida es probablemente Microsoft Windows en una arquitectura x86 [...] 1, record 2, Spanish, - plataforma
Record 3 - internal organization data 2015-03-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 3, Main entry term, English
- apron
1, record 3, English, apron
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ramp 2, record 3, English, ramp
correct, officially approved
- tarmac 2, record 3, English, tarmac
correct, officially approved
- flight line 3, record 3, English, flight%20line
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A defined area on an aerodrome, intended for parking, loading, unloading and/or servicing of aircraft. [Definition standardized by NATO.] 4, record 3, English, - apron
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
apron: term standardized by NATO. 5, record 3, English, - apron
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
apron; ramp; tarmac: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 3, English, - apron
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 3, Main entry term, French
- aire de trafic
1, record 3, French, aire%20de%20trafic
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aire définie sur un aérodrome, destinée au stationnement, au chargement, au déchargement et à l'entretien courant des aéronefs. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 3, French, - aire%20de%20trafic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aire de trafic : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 3, French, - aire%20de%20trafic
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 3, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 3, Spanish, plataforma
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- rampa 1, record 3, Spanish, rampa
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Área definida, en un aeródromo terrestre, destinada a dar cabida a las aeronaves para los fines de embarque o desembarque de pasajeros, correo o carga, abastecimiento de combustible, estacionamiento o mantenimiento. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 3, Spanish, - plataforma
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plataforma; rampa: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - plataforma
Record 4 - internal organization data 2013-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 4, Main entry term, English
- platform
1, record 4, English, platform
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- platform of a party 2, record 4, English, platform%20of%20a%20party
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A series of policy proposals produced on behalf of a candidate or party during an election campaign. 3, record 4, English, - platform
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It may refer to the whole of the proposals for a particular party ... or to a section of such proposals ... 3, record 4, English, - platform
Record 4, Key term(s)
- party platform
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 4, Main entry term, French
- programme électoral
1, record 4, French, programme%20%C3%A9lectoral
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- plate-forme électorale 2, record 4, French, plate%2Dforme%20%C3%A9lectorale
correct, feminine noun
- plate-forme électorale d'un parti 3, record 4, French, plate%2Dforme%20%C3%A9lectorale%20d%27un%20parti
correct, feminine noun
- plate-forme 4, record 4, French, plate%2Dforme
correct, see observation, feminine noun
- plateforme 5, record 4, French, plateforme
correct, feminine noun
- plateforme électorale 6, record 4, French, plateforme%20%C3%A9lectorale
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble schématisé de principes et de propositions exposés par un parti politique, un syndicat, etc., habituellement dans le cadre d'une action limitée dans le temps. 5, record 4, French, - programme%20%C3%A9lectoral
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces principes et propositions proviennent généralement d'articles du programme détaillé et permanent de ces organisations. On rencontre également la graphie plateforme. 5, record 4, French, - programme%20%C3%A9lectoral
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 7, record 4, French, - programme%20%C3%A9lectoral
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, record 4, French, - programme%20%C3%A9lectoral
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
plate-forme : terme et définition recommandés par l'OQLF [Office québécois de la langue française]. 8, record 4, French, - programme%20%C3%A9lectoral
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- plataforma electoral
1, record 4, Spanish, plataforma%20electoral
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-09-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Road Construction
Record 5, Main entry term, English
- roadway
1, record 5, English, roadway
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- roadbed 2, record 5, English, roadbed
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The part of the road on which vehicles travel. 3, record 5, English, - roadway
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
roadway; roadbed: terms proposed by the World Road Association. 4, record 5, English, - roadway
Record 5, Key term(s)
- road bed
- road way
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 5, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 5, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- plateforme 2, record 5, French, plateforme
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface de la route qui comprend la ou les chaussées, les accotements et, éventuellement, les terre-pleins. 3, record 5, French, - plate%2Dforme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 5, French, - plate%2Dforme
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 5, French, - plate%2Dforme
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
plate-forme : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 5, record 5, French, - plate%2Dforme
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Record 5, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 5, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 6, Main entry term, English
- platform
1, record 6, English, platform
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- station platform 2, record 6, English, station%20platform
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That portion of a transit station directly adjacent to the track or roadway at which transit vehicles stop to load and unload passengers. 3, record 6, English, - platform
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
platform: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 6, English, - platform
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 6, Main entry term, French
- quai
1, record 6, French, quai
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Transit Windsor procède au réaménagement de son terminus d’autobus du centre-ville [...] Le nouveau terminus [...] aura quatre quais pour Greyhound et 12 pour Transit Windsor. 2, record 6, French, - quai
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
quai : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 6, French, - quai
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 6, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 6, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Las estaciones] se encuentran localizadas en el separador central del corredor, con un ancho de plataforma de 5 metros y una altura de 0,90 metros que corresponde a la misma del bus [...] Además cuentan con puertas automáticas coordinadas con las de los buses, por donde ascienden o descienden los usuarios. 1, record 6, Spanish, - plataforma
Record 7 - internal organization data 2012-03-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 7, Main entry term, English
- platform
1, record 7, English, platform
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A general term for a spacecraft or part of a spacecraft, usually with the implication that a stable reference or support structure is being provided (e.g. "space platform", "orbital platform", "observation platform"). 1, record 7, English, - platform
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
platform: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 7, English, - platform
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Sensor platform. 2, record 7, English, - platform
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 7, Main entry term, French
- plateforme
1, record 7, French, plateforme
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- plate-forme 2, record 7, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
- vecteur 3, record 7, French, vecteur
correct, masculine noun
- porteur 4, record 7, French, porteur
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La plate-forme (encore appelée porteur ou vecteur) est le véhicule qui porte la charge utile [...]. Une plate-forme spatiale (ou satellite) est constituée de plusieurs sous-systèmes fonctionnels (alimentation électrique, contrôle thermique, télécommunications ... ) qui concourent au bon fonctionnement de la charge utile. Le sous-système le plus important à connaître pour la photogrammétrie et la télédétection est le SCAO (système de contrôle d'attitude et d'orbite) [...] 4, record 7, French, - plateforme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plateforme : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 7, French, - plateforme
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Record 7, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 7, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un satélite tiene 2 secciones: el Sistema de Comunicaciones o payload, y el Sistema de Plataforma o BUS. El BUS proporciona potencia eléctrica, orientación, estabilidad, capacidad de control y de configuración al payload. 1, record 7, Spanish, - plataforma
Record 8 - internal organization data 2012-03-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Diving
Record 8, Main entry term, English
- platform
1, record 8, English, platform
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- diving platform 2, record 8, English, diving%20platform
correct
- highboard 3, record 8, English, highboard
correct, noun
- tower 4, record 8, English, tower
see observation, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A stationary rigid diving surface covered with a nonslip material attached permanently to the wall of a diving pool and extending well over the body of water, from which divers leap for dives performed ten (10) metres from the surface of the water. 4, record 8, English, - platform
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Usually, a diving tower will also have 5- and 7.5-meter platforms. 4, record 8, English, - platform
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The term "platform" usually refers to the 10-meter stationary diving platform; for swimming events, the term refers to the table of the starting block. Do not confuse them. The "tower" is the structure on which platforms are attached; the term is also used to mean the 10-meter platform. 4, record 8, English, - platform
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Plongeon
Record 8, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 8, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- plateforme 2, record 8, French, plateforme
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La tour est une installation en vue des plongeons de haut vol; elle comprend un socle auquel sont attachées une plate-forme supérieure à 10 mètres du plan d'eau, des plates-formes intermédiaires à 7,5 et 5 mètres, et parfois, une plate-forme inférieure à 3 mètres du plan d'eau. 3, record 8, French, - plate%2Dforme
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Plongeoir : Bassin aménagé pour les plongeons, dont les limites et profondeurs d'eau varient selon le réglage des tremplins [...] On distingue : le tremplin à planche souple [...]; la plate-forme de haut vol, rigide, (6 m x 1,50 ou 2 m) fixée à 5 ou 7,50 ou 10 m au-dessus de l'eau et dépassant de 1,50 m le bord du bassin, à laquelle on accède par un escalier. 4, record 8, French, - plate%2Dforme
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La «tour» est la structure à laquelle les plates-formes sont fixées; dans l'usage, le terme sert également à désigner le tremplin de 10 mètres. Un «plongeoir» est un bassin de plongeon; le terme ne doit pas servir à désigner un tremplin ou une plate-forme. 3, record 8, French, - plate%2Dforme
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 8, French, - plate%2Dforme
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, record 8, French, - plate%2Dforme
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 8, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 8, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- plataforma de clavados 1, record 8, Spanish, plataforma%20de%20clavados
correct, feminine noun
- torre de saltos 1, record 8, Spanish, torre%20de%20saltos
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-05-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Commercial Fishing
Record 9, Main entry term, English
- pulpit
1, record 9, English, pulpit
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A platform for the harpooner on the end of the bowsprit ... 2, record 9, English, - pulpit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Pêche commerciale
Record 9, Main entry term, French
- plate-forme de harponnage
1, record 9, French, plate%2Dforme%20de%20harponnage
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 9, French, - plate%2Dforme%20de%20harponnage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 9, French, - plate%2Dforme%20de%20harponnage
Record 9, Key term(s)
- plateforme de harponnage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Materials Storage
- Materials Handling
Record 10, Main entry term, English
- skid
1, record 10, English, skid
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- skid platform 1, record 10, English, skid%20platform
correct
- stillage 2, record 10, English, stillage
correct, Great Britain, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A low platform of wood or metal mounted on wheels, legs, runners, or combinations thereof on which material is mounted for handling and moving (as by a fork truck). 3, record 10, English, - skid
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A skid platform has a deck surface and two runners, while a pallet has a deck and a bottom surface that is stackable. If a skid is to be stacked, it has to be placed in a storage rack. In general, a platform truck is used on skids and a fork truck is used on pallets. 4, record 10, English, - skid
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There is a close similarity between skids and certain types of pallets. Skids, however, are not normally intended for stacking. 5, record 10, English, - skid
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
stillage: term standardized by the British Standards Institution and by ISO. 5, record 10, English, - skid
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Stockage
- Manutention
Record 10, Main entry term, French
- plate-forme
1, record 10, French, plate%2Dforme
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- plateau 2, record 10, French, plateau
masculine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plateau de bois ou de métal utilisé pour déposer ou grouper des marchandises ou des objets, et muni de pieds permettant d'introduire par en dessous un chariot élévateur, en vue de son déplacement [...] 3, record 10, French, - plate%2Dforme
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, record 10, French, - plate%2Dforme
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, record 10, French, - plate%2Dforme
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
plate-forme : terme normalisé par l'AFNOR; plateau : terme normalisé par l'ISO. 3, record 10, French, - plate%2Dforme
Record 10, Key term(s)
- plateforme
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Almacenaje de materiales
- Manipulación de materiales
Record 10, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 10, Spanish, plataforma
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-05-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 11, Main entry term, English
- timber terrace
1, record 11, English, timber%20terrace
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- wood decking 2, record 11, English, wood%20decking
correct
- wood deck 2, record 11, English, wood%20deck
correct
- deck 3, record 11, English, deck
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A wooden platform, at or near grade or raised, much used in landscape construction for patios, terraces, or accent features. 1, record 11, English, - timber%20terrace
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Terracing with wood decking on a steep slope creates more space and eliminates the need for expensive retaining walls. 2, record 11, English, - timber%20terrace
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 11, Main entry term, French
- terrasse en bois
1, record 11, French, terrasse%20en%20bois
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme reliée à une habitation et servant de prolongement du séjour à l'extérieur, dont la surface est composée de pièces de bois. 1, record 11, French, - terrasse%20en%20bois
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Record 11, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 11, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- terraza de madera 1, record 11, Spanish, terraza%20de%20madera
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-11-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Diving
Record 12, Main entry term, English
- 10m platform
1, record 12, English, 10m%20platform
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- 10-m platform (m.w) 2, record 12, English, 10%2Dm%20platform%20%28m%2Ew%29
correct
- platform 3, record 12, English, platform
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Diving event (men/women). 4, record 12, English, - 10m%20platform
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Plongeon
Record 12, Main entry term, French
- haut vol 10 m (h.f)
1, record 12, French, haut%20vol%2010%20m%20%28h%2Ef%29
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- haut vol 2, record 12, French, haut%20vol
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de plongeon (hommes/femmes). 3, record 12, French, - haut%20vol%2010%20m%20%28h%2Ef%29
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 12, Main entry term, Spanish
- 10m plataforma
1, record 12, Spanish, 10m%20plataforma
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- plataforma 2, record 12, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-04-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Weightlifting
Record 13, Main entry term, English
- platform
1, record 13, English, platform
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Haltérophilie
Record 13, Main entry term, French
- plateau de la compétition
1, record 13, French, plateau%20de%20la%20comp%C3%A9tition
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Halterofilia
Record 13, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 13, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-12-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 14, Main entry term, English
- platform body
1, record 14, English, platform%20body
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Commercial vehicle body which has a single understructure supporting a floor which serves as a loading plane. 1, record 14, English, - platform%20body
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 14, Main entry term, French
- plateau
1, record 14, French, plateau
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- carrosserie-plateau 1, record 14, French, carrosserie%2Dplateau
correct, feminine noun
- plate-forme 1, record 14, French, plate%2Dforme
avoid, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel constituée d'un seul soubassement supportant un plancher servant de plan de chargement pour la marchandise transportée. 1, record 14, French, - plateau
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, dans la langue courante, on utilise le terme plate-forme pour désigner un plateau. Dans ce sens, plate-forme est une forme fautive. Le terme plateau est spécifique alors que le terme plate-forme désigne toute surface plane horizontale 1, record 14, French, - plateau
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 14, Main entry term, Spanish
- plataforma
1, record 14, Spanish, plataforma
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de un vehículo industrial que está formado por una sola base que sostiene un piso, que sirve de plan de carga para la mercancía transportada. 1, record 14, Spanish, - plataforma
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: