TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
cause [23 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- cause sine qua non
1, record 1, English, cause%20sine%20qua%20non
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- causa sine qua non 2, record 1, English, causa%20sine%20qua%20non
correct, Latin
- but for cause 1, record 1, English, but%20for%20cause
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A necessary cause; the cause without which the thing cannot be or the event would not have occurred. 3, record 1, English, - cause%20sine%20qua%20non
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The contributory negligence of the plaintiff must be a cause of the loss to count against him. ... Latin phrases have also been invoked. [He] has explained that contributory negligence must be a "real causa causans" and not a "mere cause sine qua non". Sometimes, the court asserts merely that the negligence must be an "effective cause of the damage". 4, record 1, English, - cause%20sine%20qua%20non
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 1, Main entry term, French
- cause sine qua non
1, record 1, French, cause%20sine%20qua%20non
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cause sine qua non : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - cause%20sine%20qua%20non
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 2, Main entry term, English
- cause
1, record 2, English, cause
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A suit or action. 2, record 2, English, - cause
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Before the Judicature Acts, 1873-1875, "cause" was the generic term for ordinary civil proceedings, whether at law or in equity, and therefore included actions and suits, but not statutory proceedings in equity commenced by petition, motion, summons, etc., which were and are known as "matters". 3, record 2, English, - cause
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 2, Main entry term, French
- cause
1, record 2, French, cause
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le terme] «cause» comprend une action, un procès ou toute autre procédure introductive d'instance entre un demandeur et un défendeur. 2, record 2, French, - cause
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- causa
1, record 2, Spanish, causa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- acción 1, record 2, Spanish, acci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-03-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- cause
1, record 3, English, cause
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- causa 2, record 3, English, causa
correct, Latin
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The antecedent event which produces a result. 3, record 3, English, - cause
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 3, Main entry term, French
- cause
1, record 3, French, cause
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fait dont la survenance entraîne nécessairement un autre fait. 2, record 3, French, - cause
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 3, Main entry term, Spanish
- causa
1, record 3, Spanish, causa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-10-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- case
1, record 4, English, case
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
General term for an action, cause, suit or controversy. (Black's, p. 195) 1, record 4, English, - case
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- affaire
1, record 4, French, affaire
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cause 1, record 4, French, cause
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
affaire; cause : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - affaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-11-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 5, Main entry term, English
- cause
1, record 5, English, cause
correct, noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action(s), omission(s), event(s), conditions(s), or a combination thereof, which led to the accident or incident. 1, record 5, English, - cause
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cause: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 5, English, - cause
Record 5, Key term(s)
- causes
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 5, Main entry term, French
- cause
1, record 5, French, cause
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acte(s), omissions(s), événement(s), condition(s) ou toute combinaison de ces divers éléments qui conduisent à l'accident ou à l'incident. 1, record 5, French, - cause
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cause : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 5, French, - cause
Record 5, Key term(s)
- causes
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 5, Main entry term, Spanish
- causa
1, record 5, Spanish, causa
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acción(es), omisión(es), acontecimiento(s), condición(es) o una combinación de estos factores que determinen el accidente o incidente. 2, record 5, Spanish, - causa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
causa : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 5, Spanish, - causa
Record 5, Key term(s)
- causas
Record 6 - internal organization data 2013-07-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 6, Main entry term, English
- case
1, record 6, English, case
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The evidence and argument on behalf of one of the parties. (Jowitt's, p. 291) 1, record 6, English, - case
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 6, Main entry term, French
- cause
1, record 6, French, cause
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cause : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - cause
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Sens restreint (métonymie). 1, record 6, French, - cause
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-11-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 7, Main entry term, English
- cause
1, record 7, English, cause
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- consideration 1, record 7, English, consideration
correct
- motive 1, record 7, English, motive
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Subjective reason or personal motive for which a party enters into a juridical act. 1, record 7, English, - cause
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 7, Main entry term, French
- cause
1, record 7, French, cause
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- considération 1, record 7, French, consid%C3%A9ration
correct, feminine noun
- mobile 1, record 7, French, mobile
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En droit civil. 2, record 7, French, - cause
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 7, Main entry term, Spanish
- causa
1, record 7, Spanish, causa
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- pleito 1, record 7, Spanish, pleito
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Motivo o razón para actuar. 1, record 7, Spanish, - causa
Record 8 - internal organization data 2008-10-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- cause of action
1, record 8, English, cause%20of%20action
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The fact or set of facts which give a person a right to bring an action. 2, record 8, English, - cause%20of%20action
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A cause of action is sometimes a wrongful act by itself, e.g. trespass, but in other senses, e.g. negligence, a cause of action is not complete until there is both wrongful act and resultant harm. 2, record 8, English, - cause%20of%20action
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- cause d'action
1, record 8, French, cause%20d%27action
correct, feminine noun, Canada, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cause 2, record 8, French, cause
correct, feminine noun
- base d'action 3, record 8, French, base%20d%27action
correct, feminine noun, New Brunswick
- motif d'action 4, record 8, French, motif%20d%27action
correct, masculine noun
- droit d'action 5, record 8, French, droit%20d%27action
correct, masculine noun
- fait générateur 5, record 8, French, fait%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, masculine noun
- fait générateur d'un litige 6, record 8, French, fait%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27un%20litige
correct, masculine noun
- événement qui a donné lieu à l'action 7, record 8, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20qui%20a%20donn%C3%A9%20lieu%20%C3%A0%20l%27action
noun phrase, masculine noun
- évènement qui a donné lieu à l'action 8, record 8, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20qui%20a%20donn%C3%A9%20lieu%20%C3%A0%20l%27action
noun phrase, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fondement de la demande en justice; base de la prétention qui concourt, avec l'objet, à déterminer la matière du litige [...] et l'étendue de la chose jugée à laquelle la loi attache autorité. 2, record 8, French, - cause%20d%27action
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cause d'action : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 9, record 8, French, - cause%20d%27action
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 8, French, - cause%20d%27action
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Reglamento procesal
Record 8, Main entry term, Spanish
- base jurídica suficiente
1, record 8, Spanish, base%20jur%C3%ADdica%20suficiente
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- causa de acción 2, record 8, Spanish, causa%20de%20acci%C3%B3n
feminine noun
- causa de la demanda 2, record 8, Spanish, causa%20de%20la%20demanda
feminine noun
- fundamento de la demanda 1, record 8, Spanish, fundamento%20de%20la%20demanda
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-06-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 9, Main entry term, English
- at issue
1, record 9, English, at%20issue
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- in dispute 2, record 9, English, in%20dispute
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Property in dispute. 3, record 9, English, - at%20issue
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- en litige
1, record 9, French, en%20litige
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- en jeu 2, record 9, French, en%20jeu
correct
- en cause 2, record 9, French, en%20cause
correct
- litigieux 3, record 9, French, litigieux
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
bien litigieux. 3, record 9, French, - en%20litige
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 9, Main entry term, Spanish
- en litigio
1, record 9, Spanish, en%20litigio
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-11-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 10, Main entry term, English
- at issue
1, record 10, English, at%20issue
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
matters at issue 2, record 10, English, - at%20issue
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- en question
1, record 10, French, en%20question
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- à l'étude 1, record 10, French, %C3%A0%20l%27%C3%A9tude
correct
- en cause 2, record 10, French, en%20cause
correct
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 10, Main entry term, Spanish
- en cuestión 1, record 10, Spanish, en%20cuesti%C3%B3n
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-09-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Family Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- cause
1, record 11, English, cause
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cause which by law justifies leaving ... 2, record 11, English, - cause
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
cause of invalidity of a claim 3, record 11, English, - cause
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit de la famille (common law)
Record 11, Main entry term, French
- motif
1, record 11, French, motif
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] motif qui de par la loi, justifie [de quitter] 2, record 11, French, - motif
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
motif non valide d'une revendication 3, record 11, French, - motif
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho de familia (common law)
Record 11, Main entry term, Spanish
- causa
1, record 11, Spanish, causa
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-02-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Translation (General)
- Meaning (Language)
Record 12, Main entry term, English
- cause
1, record 12, English, cause
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sens (Langue)
Record 12, Main entry term, French
- faire
1, record 12, French, faire
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-09-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 13, Main entry term, English
- suit
1, record 13, English, suit
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"Suit" includes an arbitration. 2, record 13, English, - suit
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The question ... is ... whether ... unanimity is sufficient or whether the representatives of the Parties [to the dispute] must also accept the decision. ... The well-known rule that no one can be judge in his own suit holds good. 3, record 13, English, - suit
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 13, Main entry term, French
- cause
1, record 13, French, cause
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Terme qui, dans la langue de la procédure arbitrale ou judiciaire, peut être employé pour désigner a) un procès. P. ex. dans les expressions : appel en cause, cause en état. La Cour permanente de Justice internationale, série B no 12, p. 32 a rappelé «la règle bien connue d'après laquelle nul ne peut être juge dans sa propre cause». 1, record 13, French, - cause
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-08-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- in issue 1, record 14, English, in%20issue
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 14, Main entry term, French
- en cause 1, record 14, French, en%20cause
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-05-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 15, Main entry term, English
- consideration
1, record 15, English, consideration
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- cause 1, record 15, English, cause
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Objective reason for the debtor's obligation. 1, record 15, English, - consideration
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 15, Main entry term, French
- cause
1, record 15, French, cause
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- considération 1, record 15, French, consid%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-08-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Phraseology
- Labour Law
- Courts
- Administrative Law
Record 16, Main entry term, English
- for cause
1, record 16, English, for%20cause
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
with respect to removal from office "for cause" means for reasons which law and public policy recognize as sufficient warrant for removal and such cause is legal cause and not merely a cause which the appointing power in the exercise of discretion may deem sufficient. 2, record 16, English, - for%20cause
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Where ... an employee has been discharged or disciplined by an employer for cause.... 3, record 16, English, - for%20cause
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit du travail
- Tribunaux
- Droit administratif
Record 16, Main entry term, French
- à juste titre
1, record 16, French, %C3%A0%20juste%20titre
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- pour un motif suffisant 2, record 16, French, pour%20un%20motif%20suffisant
correct
- pour un motif valable 1, record 16, French, pour%20un%20motif%20valable
correct
- pour motif valable 3, record 16, French, pour%20motif%20valable
correct
- pour raison valable 4, record 16, French, pour%20raison%20valable
- pour un motif déterminé 5, record 16, French, pour%20un%20motif%20d%C3%A9termin%C3%A9
- justifié 3, record 16, French, justifi%C3%A9
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas de congédiement ou de mesures disciplinaires justifiés [...]. 3, record 16, French, - %C3%A0%20juste%20titre
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-12-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- for cause
1, record 17, English, for%20cause
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
seek judicial review of a decision for cause 1, record 17, English, - for%20cause
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 17, Main entry term, French
- pour cause 1, record 17, French, pour%20cause
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-08-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 18, Main entry term, English
- for cause
1, record 18, English, for%20cause
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 18, Main entry term, French
- pour une raison suffisante
1, record 18, French, pour%20une%20raison%20suffisante
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 18, French, - pour%20une%20raison%20suffisante
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1992-08-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Phraseology
- Social Security and Employment Insurance
Record 19, Main entry term, English
- with cause
1, record 19, English, with%20cause
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Phraséologie
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 19, Main entry term, French
- pour un motif valable
1, record 19, French, pour%20un%20motif%20valable
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 19, French, - pour%20un%20motif%20valable
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1985-02-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- caused by 2, record 20, English, caused%20by
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
in consequence of; is due to. 1, record 20, English, - due%20to
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 20, Main entry term, French
- occasionné par 1, record 20, French, occasionn%C3%A9%20par
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- causé par 1, record 20, French, caus%C3%A9%20par
- attribuable à 1, record 20, French, attribuable%20%C3%A0
- imputable à 1, record 20, French, imputable%20%C3%A0
- par suite de 2, record 20, French, par%20suite%20de
- en raison de 2, record 20, French, en%20raison%20de
- vu 2, record 20, French, vu
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
découle de; tient de; s'explique par; trouve son explication dans; est motivé par. 1, record 20, French, - occasionn%C3%A9%20par
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1981-07-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 21, Main entry term, English
- conditions type of vesting 1, record 21, English, conditions%20type%20of%20vesting
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 21, Main entry term, French
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1979-10-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 22, Main entry term, English
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A semantic label indicating that an entry term designates a factor or condition giving rise to a result or action. 1, record 22, English, - cause
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 22, Main entry term, French
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Marque sémantique attribuée à un terme indiquant l'origine d'un résultat. Ex.: loi des valeurs extrêmes, terme de statistique qui indique l'origine par rapport au terme anglais extreme value distribution. 1, record 22, French, - cause
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 23, Main entry term, English
- reflecting 1, record 23, English, reflecting
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 23, Main entry term, French
- témoignant de 1, record 23, French, t%C3%A9moignant%20de
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- causé par 1, record 23, French, caus%C3%A9%20par
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
causé par causer PL être le signe de 1, record 23, French, - t%C3%A9moignant%20de
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: