TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1986-09-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Record 1, Main entry term, English
- Grand Master's Cross
1, record 1, English, Grand%20Master%27s%20Cross
correct, Europe
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Record 1, Main entry term, French
- Croix de Grand Maître
1, record 1, French, Croix%20de%20Grand%20Ma%C3%AEtre
correct, Europe
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- granisetron
1, record 2, English, granisetron
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Granisetron is used to prevent nausea and vomiting caused by cancer chemotherapy and radiation therapy. Granisetron is in a class of medications called 5-HT3 antagonists. It works by blocking serotonin ... 2, record 2, English, - granisetron
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Kytril. 3, record 2, English, - granisetron
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C18H24N4O 3, record 2, English, - granisetron
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- granisétron
1, record 2, French, granis%C3%A9tron
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le granisétron est prescrit pour prévenir les nausées et les vomissements induits par la chimiothérapie. Il agit en modifiant une substance chimique produite par l'organisme appelée sérotonine. 1, record 2, French, - granis%C3%A9tron
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Kytril. 2, record 2, French, - granis%C3%A9tron
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C18H24N4O 2, record 2, French, - granis%C3%A9tron
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-05-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- put the emphasis on 1, record 3, English, put%20the%20emphasis%20on
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- draw attention to 2, record 3, English, draw%20attention%20to
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- insister 1, record 3, French, insister
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- souligner 1, record 3, French, souligner
- mettre en relief 1, record 3, French, mettre%20en%20relief
- mettre en évidence 2, record 3, French, mettre%20en%20%C3%A9vidence
- donner de l'importance à 1, record 3, French, donner%20de%20l%27importance%20%C3%A0
- mettre l'emphase 1, record 3, French, mettre%20l%27emphase
avoid, anglicism
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(mettre l'emphase sur) anglicisme de la plus belle eau, calqué sur l'expression anglaise to put the emhasis on, qui signifie insister, souligner, mettre en relief/en évidence, donner de l'importance à. 1, record 3, French, - insister
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(FAUTE) Le premier ministre «a mis l'emphase» sur la réforme de l'économie. (CORRECT) Le premier ministre «a insisté» sur la réforme de l'économie. 1, record 3, French, - insister
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le mot «emphase» signifie proprement une exagération dans l'expression. Ex. : Parler avec emphase. 1, record 3, French, - insister
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- destacar que 1, record 3, Spanish, destacar%20que
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-06-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Old Age
Record 4, Main entry term, English
- Boni-Vital Council for Seniors 1, record 4, English, Boni%2DVital%20Council%20for%20Seniors
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de la vieillesse
Record 4, Main entry term, French
- Conseil pour les aînés de Boni-Vital
1, record 4, French, Conseil%20pour%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20de%20Boni%2DVital
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Annuaire des services en français au Manitoba. 1, record 4, French, - Conseil%20pour%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20de%20Boni%2DVital
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-11-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 5, Main entry term, English
- proximity operations
1, record 5, English, proximity%20operations
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- proximity operation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 5, Main entry term, French
- opérations de rapprochement
1, record 5, French, op%C3%A9rations%20de%20rapprochement
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- manœuvres de rapprochement 1, record 5, French, man%26oelig%3Buvres%20de%20rapprochement
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
opérations de rapprochement; manoeuvres de rapprochement : termes extraits de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France) 2, record 5, French, - op%C3%A9rations%20de%20rapprochement
Record 5, Key term(s)
- opération de rapprochement
- manœuvre de rapprochement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-12-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- kneel down
1, record 6, English, kneel%20down
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- mettre à genoux 1, record 6, French, mettre%20%C3%A0%20genoux
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-03-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Aboriginal Law
Record 7, Main entry term, English
- Aboriginal Retention Study 1, record 7, English, Aboriginal%20Retention%20Study
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit autochtone
Record 7, Main entry term, French
- Étude sur le maintien des autochtones dans la Fonction publique 1, record 7, French, %C3%89tude%20sur%20le%20maintien%20des%20autochtones%20dans%20la%20Fonction%20publique
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-08-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 8, Main entry term, English
- Records, Mail Handling and Comcen 1, record 8, English, Records%2C%20Mail%20Handling%20and%20Comcen
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 8, Main entry term, French
- Service central de classement, salle du courrier et salle des télécommunications 1, record 8, French, Service%20central%20de%20classement%2C%20salle%20du%20courrier%20et%20salle%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Service correctionnel du Canada. 1, record 8, French, - Service%20central%20de%20classement%2C%20salle%20du%20courrier%20et%20salle%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-09-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 9, Main entry term, English
- engine compartment
1, record 9, English, engine%20compartment
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- engine bay 2, record 9, English, engine%20bay
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In a motorized vehicle, the compartment in which the engine and its accessories are mounted. 3, record 9, English, - engine%20compartment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term accessories refers to motor-driven components such as the alternator, air compressor and power-steering pump. 3, record 9, English, - engine%20compartment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 9, Main entry term, French
- compartiment moteur
1, record 9, French, compartiment%20moteur
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- compartiment-moteur 2, record 9, French, compartiment%2Dmoteur
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Logement où est fixé, dans un véhicule motorisé, le moteur de traction et ses servitudes. 1, record 9, French, - compartiment%20moteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme servitude désigne les organes qui sont entraînés par le moteur comme l'alternateur, le compresseur d'air et la pompe de servodirection. 1, record 9, French, - compartiment%20moteur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Record 9, Main entry term, Spanish
- compartimiento del motor
1, record 9, Spanish, compartimiento%20del%20motor
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde está instalado el motor de tracción y accesorios subordinados en un vehículo motorizado. 1, record 9, Spanish, - compartimiento%20del%20motor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El término accesorios subordinados designa los mecanismos impulsados por el motor como el alternador, el compresor de aire y la bomba de servodirección. 1, record 9, Spanish, - compartimiento%20del%20motor
Record 10 - internal organization data 2001-02-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Music
Record 10, Main entry term, English
- The Youth Singers of Calgary
1, record 10, English, The%20Youth%20Singers%20of%20Calgary
correct, Alberta
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Calgary Youth Singers 1, record 10, English, Calgary%20Youth%20Singers
correct, Alberta
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Also known as Calgary Youth Singers. Organization which is established in Calgary, Alberta. 2, record 10, English, - The%20Youth%20Singers%20of%20Calgary
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by the Association. 3, record 10, English, - The%20Youth%20Singers%20of%20Calgary
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Musique
Record 10, Main entry term, French
- The Youth Singers of Calgary
1, record 10, French, The%20Youth%20Singers%20of%20Calgary
correct, Alberta
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Calgary Youth Singers 1, record 10, French, Calgary%20Youth%20Singers
correct, Alberta
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous le nom de Calgary Youth Singers. Organisme établi à Calgary (Alberta). 2, record 10, French, - The%20Youth%20Singers%20of%20Calgary
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, record 10, French, - The%20Youth%20Singers%20of%20Calgary
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: