TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2010-10-28

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1989-12-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Legal title.

OBS

for "Government of Canada Custodian of Enemy Property" : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

Key term(s)
  • Custodian of Enemy Property

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Appellation légale.

OBS

«Gouvernement du Canada Séquestre des biens ennemis» : Titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF).

Key term(s)
  • Séquestre des biens ennemis

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1992-05-19

English

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s'ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Foreign Bank Entry Bill. This Bill consists primarily of amendments to the Bank Act to permit foreign banks to operate in Canada through two specific types of branches.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Document d'information concernant le projet de loi sur l'accès des banques étrangères. Ce projet de loi renferme surtout des modifications de la Loi sur les banques pour permettre aux banques étrangères d'exercer leurs activités au Canada par l'intermédiaire de deux types de succursales.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1998-09-23

English

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

The ability of paper to withstand repeated folding.

CONT

Folding endurance is defined as the number of folds, under specified conditions, that a specimen withstands before failure.

French

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Aptitude du papier à plier.

OBS

Dans une certaine mesure, elle caractérise la longueur de ses fibres. Un papier pourvu d'une bonne résistance au pliage satisfait généralement les résistances à la traction et à l'éclatement.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2007-03-07

English

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A tubular housing which encloses the differential and half-shafts along with their bearings.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Delete saved record 6

Record 7 2003-04-04

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Baggage Handling
OBS

International Air Transport Association (IATA).

OBS

A SITA/IATA baggage management system for mishandled baggage, from tracing to claims settlement.

Key term(s)
  • World Tracer

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Traitement des bagages
OBS

Association du transport aérien international (IATA).

OBS

Système de gestion des bagages mis en place conjointement par l'IATA et la SITA facilitant la recherche des bagages.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Manejo del equipaje
OBS

Sistema de manejo de equipaje para equipaje extraviado [de la SITA y la IATA], que abarca desde su rastreo hasta la conciliación de reclamos.

OBS

Asociación del Transporte Aéreo Internacional (IATA).

Delete saved record 7

Record 8 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Cells and Batteries
  • Electronic Devices
DEF

A battery that provides the required DC [direct-current] voltages to the plate and screen-grid electrodes of the vacuum tubes.

Key term(s)
  • high-tension battery

French

Domaine(s)
  • Piles et accumulateurs
  • Dispositifs électroniques
DEF

Batterie de piles fournissant le courant de plaque à des tubes à vide.

Key term(s)
  • batterie B

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilas y acumuladores
  • Dispositivos electrónicos
Delete saved record 8

Record 9 1994-07-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • General Medicine
  • Health Insurance

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Médecine générale
  • Assurance-maladie
OBS

Source(s): Lexique Justice.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2005-08-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Minister and the Solicitor General of Canada shall sign a certificate stating that a permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality and refer it to the Federal Court Trial Division, which shall make a determination under section 80.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le ministre et le solliciteur général du Canada déposent à la Section de première instance de la Cour fédérale le certificat attestant qu'un résident permanent ou qu'un étranger est interdit de territoire pour raison de sécurité ou pour atteinte aux droits humains ou internationaux, grande criminalité ou criminalité organisée pour qu'il en soit disposé au titre de l'article 80.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: