TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AVANCER [10 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Land Forces
Record 1, Main entry term, English
- advance
1, record 1, English, advance
correct, verb, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- adv 2, record 1, English, adv
correct, verb, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
advance; adv: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - advance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Forces terrestres
Record 1, Main entry term, French
- avancer
1, record 1, French, avancer
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- av 2, record 1, French, av
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avancer; av : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de Terre. 3, record 1, French, - avancer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- Advance
1, record 2, English, Advance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[An] Atlantic-wide initiative called the Advance program offers WBO [women business owners] the opportunity to take their business to the next level of growth by strengthening management and business skills and providing professional business support to reach their objectives. 2, record 2, English, - Advance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 3, record 2, English, - Advance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- Advance
1, record 2, French, Advance
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Avancer 2, record 2, French, Avancer
unofficial, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Une] initiative à l'échelle de la région de l'Atlantique, le programme Advance, offre aux femmes propriétaires d'entreprises la possibilité d'élever leur entreprise à un autre niveau de croissance en renforçant leurs compétences en affaires et en gestion et en leur offrant les services de soutien commercial qui leur permettront d'atteindre leurs objectifs. 1, record 2, French, - Advance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 3, record 2, French, - Advance
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
Record 3, Main entry term, English
- go forward
1, record 3, English, go%20forward
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
go forward: This verb is frequently used in the gerund form ("going forward") as a legitimate noun or adjective in a sentence, then it's correct: "Still new to driving the forklift, Teresa finds going forward easier than going backward." (noun, object of verb "finds"); "The proposal going forward is not the one that the residents approved, but rather a pale imitation of their grandiose plan." (adjective, describes noun "proposal"). However, when the gerund "going forward" is tacked on to a sentence like "Thanks to the recent electoral reforms, we expect more equitable representation and higher voter turnout going forward," it simply dangles. Dangling modifiers are not grammatically correct. 2, record 3, English, - go%20forward
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
Record 3, Main entry term, French
- aller de l'avant
1, record 3, French, aller%20de%20l%27avant
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- progresser 1, record 3, French, progresser
correct
- avancer 2, record 3, French, avancer
correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-10-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
Record 4, Main entry term, English
- move forward
1, record 4, English, move%20forward
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... once some experience has been gained and it becomes clear that claims for that year have been dealt with, it may be recommended that the base year move forward on an annual basis. 1, record 4, English, - move%20forward
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, record 4, English, - move%20forward
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
Record 4, Main entry term, French
- avancer 1, record 4, French, avancer
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] une fois que le Ministère aura une certaine expérience avec l'application des dispositions et qu'il sera évident que les montants pour cette année-là auront tous été réglés, on pourra recommander d'avancer l'année de référence chaque année. 1, record 4, French, - avancer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, record 4, French, - avancer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-11-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Loans
Record 5, Main entry term, English
- advance
1, record 5, English, advance
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 5, Main entry term, French
- avancer
1, record 5, French, avancer
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- prêter 1, record 5, French, pr%C3%AAter
correct
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 5, Main entry term, Spanish
- anticipar
1, record 5, Spanish, anticipar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- adelantar 1, record 5, Spanish, adelantar
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-06-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Basketball
Record 6, Main entry term, English
- progress
1, record 6, English, progress
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 6, English, - progress
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Refers to players with the ball. 2, record 6, English, - progress
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 6, Main entry term, French
- avancer
1, record 6, French, avancer
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 6, French, - avancer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-09-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Record 7, Main entry term, English
- scroll forward
1, record 7, English, scroll%20forward
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Justification proposed by Intergraph : The help scroll is used to scroll forward or backward through an article. 2, record 7, English, - scroll%20forward
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Record 7, Main entry term, French
- avancer 1, record 7, French, avancer
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- se déplacer vers l'avant 2, record 7, French, se%20d%C3%A9placer%20vers%20l%27avant
- faire défiler vers l'avant 2, record 7, French, faire%20d%C3%A9filer%20vers%20l%27avant
- faire descendre 2, record 7, French, faire%20descendre
- faire défiler vers le bas 1, record 7, French, faire%20d%C3%A9filer%20vers%20le%20bas
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-12-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 8, Main entry term, English
- proceed 1, record 8, English, proceed
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 8, Main entry term, French
- poursuivre sa marche 1, record 8, French, poursuivre%20sa%20marche
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- poursuivre sa route 2, record 8, French, poursuivre%20sa%20route
- avancer 1, record 8, French, avancer
- repartir 2, record 8, French, repartir
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-12-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Record 9, Main entry term, English
- move forward 1, record 9, English, move%20forward
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Circulation des trains
Record 9, Main entry term, French
- avancer 1, record 9, French, avancer
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 10, Main entry term, English
- space forward
1, record 10, English, space%20forward
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 10, Main entry term, French
- faire avancer 1, record 10, French, faire%20avancer
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- avancer 1, record 10, French, avancer
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
la bande. 1, record 10, French, - faire%20avancer
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: