TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMMENTAIRES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2001-09-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Record 1, Main entry term, English
- input
1, record 1, English, input
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Record 1, Main entry term, French
- suggestions
1, record 1, French, suggestions
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- commentaires 1, record 1, French, commentaires
correct, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Participation à un processus de décision ou de planification par l'apport de données, d'analyses et de réflexions. 1, record 1, French, - suggestions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «input» est parfois employé en ce sens en français. 1, record 1, French, - suggestions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 2, record 1, French, - suggestions
Record 1, Key term(s)
- input
- suggestion
- commentaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
Record 1, Main entry term, Spanish
- sugerencias
1, record 1, Spanish, sugerencias
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- comentarios 1, record 1, Spanish, comentarios
correct, masculine noun, plural
- participación 1, record 1, Spanish, participaci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Training
Record 2, Main entry term, English
- comments
1, record 2, English, comments
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Text which relates to a serial entered when a serial is scheduled. Text can be modified at any time. 1, record 2, English, - comments
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 2, Main entry term, French
- commentaires
1, record 2, French, commentaires
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Texte portant sur un cours introduit et prévu au calendrier, ce texte peut être modifié à n'importe quel moment. 1, record 2, French, - commentaires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-04-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- introductory remarks 1, record 3, English, introductory%20remarks
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- commentaires
1, record 3, French, commentaires
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une des possibilités du système MVI (messagerie vocale intégrée) de Centrex. 1, record 3, French, - commentaires
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Documentation de Bell Canada. 1, record 3, French, - commentaires
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-01-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- for your comments 1, record 4, English, for%20your%20comments
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- pour commentaires 1, record 4, French, pour%20commentaires
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: