TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1987-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 1, Main entry term, English
- roller marker ink 1, record 1, English, roller%20marker%20ink
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 1, Main entry term, French
- rouleau encreur à marquer
1, record 1, French, rouleau%20encreur%20%C3%A0%20marquer
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-10-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- multi-function cockpit display 1, record 2, English, multi%2Dfunction%20cockpit%20display
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- visuel multi-fonctions de poste de pilotage
1, record 2, French, visuel%20multi%2Dfonctions%20de%20poste%20de%20pilotage
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-12-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 3, Main entry term, English
- Space Tracking and Data Network
1, record 3, English, Space%20Tracking%20and%20Data%20Network
correct
Record 3, Abbreviations, English
- STDN 1, record 3, English, STDN
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- STDN
1, record 3, French, STDN
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 3, French, - STDN
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-12-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- senior accounting analyst
1, record 4, English, senior%20accounting%20analyst
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- analyste principal en comptabilité
1, record 4, French, analyste%20principal%20en%20comptabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- analyste principale en comptabilité 1, record 4, French, analyste%20principale%20en%20comptabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-06-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environment
Record 5, Main entry term, English
- National Certification of Environmental Products, Processes and Services 1, record 5, English, National%20Certification%20of%20Environmental%20Products%2C%20Processes%20and%20Services
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Environnement
Record 5, Main entry term, French
- Homologation nationale des produits, des procédés et des services environnementaux
1, record 5, French, Homologation%20nationale%20des%20produits%2C%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20et%20des%20services%20environnementaux
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Étude d'évaluation des options offertes en la matière. 1, record 5, French, - Homologation%20nationale%20des%20produits%2C%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20et%20des%20services%20environnementaux
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lettre traduite sur le sujet. 1, record 5, French, - Homologation%20nationale%20des%20produits%2C%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20et%20des%20services%20environnementaux
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-01-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- rock fern
1, record 6, English, rock%20fern
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- mulga fern 2, record 6, English, mulga%20fern
correct
- poison rock fern 3, record 6, English, poison%20rock%20fern
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Pteridaceae. 4, record 6, English, - rock%20fern
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Cheilanthes sieberi
1, record 6, French, Cheilanthes%20sieberi
correct, Latin
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Pteridaceae. 2, record 6, French, - Cheilanthes%20sieberi
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Cheilanthes sieberi : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 6, French, - Cheilanthes%20sieberi
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-11-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 7, Main entry term, English
- main ship channel 1, record 7, English, main%20ship%20channel
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 7, Main entry term, French
- chenal principal des navires
1, record 7, French, chenal%20principal%20des%20navires
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- chenal maritime principal 1, record 7, French, chenal%20maritime%20principal
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-05-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Steel
Record 8, Main entry term, English
- reinforcement
1, record 8, English, reinforcement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- concrete reinforcement 2, record 8, English, concrete%20reinforcement
correct
- steel reinforcement 3, record 8, English, steel%20reinforcement
see observation
- reinforcing steel 3, record 8, English, reinforcing%20steel
see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rods or mesh embedded in concrete or mortar to strengthen it. 2, record 8, English, - reinforcement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
steel reinforcement; reinforcing steel: these terms only apply when steel is the material used, which is usually the case in most countries. 2, record 8, English, - reinforcement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Acier
Record 8, Main entry term, French
- armature
1, record 8, French, armature
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- armature du béton armé 2, record 8, French, armature%20du%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, feminine noun
- armature pour béton 3, record 8, French, armature%20pour%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- armature du béton 2, record 8, French, armature%20du%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- acier d'armature 4, record 8, French, acier%20d%27armature
see observation, masculine noun
- acier à béton 4, record 8, French, acier%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
see observation, masculine noun
- fer à béton 5, record 8, French, fer%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, see observation, masculine noun
- fer 2, record 8, French, fer
correct, see observation, masculine noun
- ferraillage 6, record 8, French, ferraillage
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Armatures du béton armé. Un béton est dit armé lorsqu'il renferme des fers, tiges ou barres d'acier doux qui lui confèrent sa résistance à la traction (le béton non armé ne résistant bien qu'aux efforts de compression). Le choix et la disposition judicieuse des armatures obéissent à des règles précises [...]; de plus en plus, on utilise des logiciels informatiques qui facilitent les calculs et dessins d'armatures. 2, record 8, French, - armature
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Fer à béton : surtout au pluriel, les fers désignent toutes les tiges métalliques lisses (rond à béton) ou crénelées (barres) utilisées pour composer l'armature (ou ferraillage) des bétons armés. 2, record 8, French, - armature
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En contexte, tous les termes en vedette sont surtout utilisés au pluriel. 7, record 8, French, - armature
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
D'une façon générale, le terme armature désigne tout élément, peu importe son matériau, que l'on incorpore dans le béton pour améliorer sa résistance; en pratique, le matériau utilisé est l'acier d'où la synonymie ou quasi-synonymie établie entre «armature» et «acier d'armature». 7, record 8, French, - armature
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Acero
Record 8, Main entry term, Spanish
- refuerzo
1, record 8, Spanish, refuerzo
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-09-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Genetics
Record 9, Main entry term, English
- R factor
1, record 9, English, R%20factor
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- R-factor 2, record 9, English, R%2Dfactor
correct
- resistance factor 3, record 9, English, resistance%20factor
correct
- RF 4, record 9, English, RF
correct
- resistance plasmid 5, record 9, English, resistance%20plasmid
correct
- R plasmid 3, record 9, English, R%20plasmid
correct
- R-plasmid 6, record 9, English, R%2Dplasmid
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A conjugative plasmid that is responsible for resistance to various elements in bacterial cells, including antibiotics, metal ions, ultraviolet radiation, bacteriophage, and ethidium bromide. 7, record 9, English, - R%20factor
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Génétique
Record 9, Main entry term, French
- facteur R
1, record 9, French, facteur%20R
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- facteur de résistance 2, record 9, French, facteur%20de%20r%C3%A9sistance
correct, masculine noun, standardized
- plasmide de résistance 2, record 9, French, plasmide%20de%20r%C3%A9sistance
correct, masculine noun, standardized
- plasmide R 3, record 9, French, plasmide%20R
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plasmide qui code pour des enzymes, inactivant un ou plusieurs antibiotiques ou agents toxiques. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, record 9, French, - facteur%20R
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sa présence dans une bactérie lui confère la résistance à ces substances. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, record 9, French, - facteur%20R
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
facteur R; facteur de résistance; plasmide de résistance; plasmide R : termes normalisés par l'AFNOR. 5, record 9, French, - facteur%20R
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 9, Main entry term, Spanish
- factor de resistencia
1, record 9, Spanish, factor%20de%20resistencia
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-01-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Social Organization
- Loans
- Education
Record 10, Main entry term, English
- wholly dependent person
1, record 10, English, wholly%20dependent%20person
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A person who is wholly dependent on the student or the student's spouse. 1, record 10, English, - wholly%20dependent%20person
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This dependent person resides with the student and must reside in Canada (except children described in the definition of dependent, who may be studying abroad); is related to the student; and, except in the case of a parent or grandparent of the student or spouse, is either under 18 years of age or is dependent by reason of a mental or physical infirmity. 1, record 10, English, - wholly%20dependent%20person
Record 10, Key term(s)
- wholly dependant person
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Record 10, Main entry term, French
- personne entièrement à charge
1, record 10, French, personne%20enti%C3%A8rement%20%C3%A0%20charge
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est complètement dépendante de l'étudiant ou de son conjoint. 2, record 10, French, - personne%20enti%C3%A8rement%20%C3%A0%20charge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une personne qui habite avec l'étudiant et qui réside au Canada (sauf les enfants décrits dans la définition de personne à charge, et qui peuvent étudier à l'étranger); elle est apparentée à l'étudiant, et sauf dans le cas d'un parent, d'un grand-parent ou du conjoint de l'étudiant, elle a moins de 18 ans ou est à charge en raison d'une déficience physique ou mentale. 1, record 10, French, - personne%20enti%C3%A8rement%20%C3%A0%20charge
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: