TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1996-06-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Arms Control
- War and Peace (International Law)
- Weapon Systems
Record 1, Main entry term, English
- Draft Agreement on the Prohibition of the Development and Manufacture of New Types of Weapons of Mass Destruction and New Systems of such Weapons 1, record 1, English, Draft%20Agreement%20on%20the%20Prohibition%20of%20the%20Development%20and%20Manufacture%20of%20New%20Types%20of%20Weapons%20of%20Mass%20Destruction%20and%20New%20Systems%20of%20such%20Weapons
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Contrôle des armements
- Guerre et paix (Droit international)
- Systèmes d'armes
Record 1, Main entry term, French
- Projet d'accord sur l'interdiction de la mise au point et de la fabrication de nouveaux types d'armes de destruction massive et de nouveaux systèmes de telles armes
1, record 1, French, Projet%20d%27accord%20sur%20l%27interdiction%20de%20la%20mise%20au%20point%20et%20de%20la%20fabrication%20de%20nouveaux%20types%20d%27armes%20de%20destruction%20massive%20et%20de%20nouveaux%20syst%C3%A8mes%20de%20telles%20armes
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Projet présenté par l'Union soviétique. 1, record 1, French, - Projet%20d%27accord%20sur%20l%27interdiction%20de%20la%20mise%20au%20point%20et%20de%20la%20fabrication%20de%20nouveaux%20types%20d%27armes%20de%20destruction%20massive%20et%20de%20nouveaux%20syst%C3%A8mes%20de%20telles%20armes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-09-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Record 2, Main entry term, English
- close down all ventilation ducts 1, record 2, English, close%20down%20all%20ventilation%20ducts
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Record 2, Main entry term, French
- fermer les conduits de ventilation 1, record 2, French, fermer%20les%20conduits%20de%20ventilation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1983-11-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 3, Main entry term, English
- release range
1, record 3, English, release%20range
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 3, Main entry term, French
- distance de largage 1, record 3, French, distance%20de%20largage
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-03-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Electoral Systems and Political Parties
Record 4, Main entry term, English
- Technology and the Voting Process
1, record 4, English, Technology%20and%20the%20Voting%20Process
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. 1, record 4, English, - Technology%20and%20the%20Voting%20Process
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 4, Main entry term, French
- La technologie et le processus de vote
1, record 4, French, La%20technologie%20et%20le%20processus%20de%20vote
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. 1, record 4, French, - La%20technologie%20et%20le%20processus%20de%20vote
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-12-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- claim to be a Convention refugee
1, record 5, English, claim%20to%20be%20a%20Convention%20refugee
correct, verb phrase
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 5, English, - claim%20to%20be%20a%20Convention%20refugee
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- revendiquer le statut de réfugié au sens de la Convention
1, record 5, French, revendiquer%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 5, French, - revendiquer%20le%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-07-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 6, Main entry term, English
- locking system of the seat
1, record 6, English, locking%20system%20of%20the%20seat
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device ensuring that the seat and its parts are maintained in any position of use. 1, record 6, English, - locking%20system%20of%20the%20seat
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 6, Main entry term, French
- système de verrouillage du siège
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20de%20verrouillage%20du%20si%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif assurant le maintien en position d'utilisation du siège et de ses parties. 2, record 6, French, - syst%C3%A8me%20de%20verrouillage%20du%20si%C3%A8ge
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-07-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- Visual Basic Wrapper 1, record 7, English, Visual%20Basic%20Wrapper
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- Enveloppe Visual Basic
1, record 7, French, Enveloppe%20Visual%20Basic
unofficial, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-08-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Private Law
Record 8, Main entry term, English
- mitigation
1, record 8, English, mitigation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the avoiding of the consequences of a wrong (whether tort or breach of contract) ... minimization of the damages after the injury has occurred, by the plaintiff exercising reasonable diligence and ordinary care. 2, record 8, English, - mitigation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit privé
Record 8, Main entry term, French
- limitation
1, record 8, French, limitation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- réduction 2, record 8, French, r%C3%A9duction
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Certains tribunaux n'autorisent pas l'exclusion ni la limitation des dommages spécifiques, indirects ou accessoires, ni les limites à la durée de la garantie. Par conséquent, les exclusions et les limitations décrites ci-dessus ne s'appliquent pas forcément à tous. 1, record 8, French, - limitation
Record 8, Key term(s)
- minimisation
- atténuation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-01-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
- Data Transmission
Record 9, Main entry term, English
- originator
1, record 9, English, originator
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- sender 2, record 9, English, sender
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The command by whose authority a message is sent. The originator is responsible for the functions of the drafter and releasing officer. 3, record 9, English, - originator
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
The user that is the initial source of a message or probe. 4, record 9, English, - originator
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The originator usually creates a message or sends a probe. 4, record 9, English, - originator
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
originator: term standardized by ISO and CSA. 5, record 9, English, - originator
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
- Transmission de données
Record 9, Main entry term, French
- expéditeur
1, record 9, French, exp%C3%A9diteur
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- auteur 2, record 9, French, auteur
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur qui est la source première d'un message ou d'un essai. 3, record 9, French, - exp%C3%A9diteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Généralement, l'expéditeur crée un message ou envoie un essai. 3, record 9, French, - exp%C3%A9diteur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
expéditeur : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, record 9, French, - exp%C3%A9diteur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Informática
- Transmisión de datos
Record 9, Main entry term, Spanish
- emisor
1, record 9, Spanish, emisor
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-02-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Road Traffic
- Rail Traffic Control
- Railroad Safety
Record 10, Main entry term, English
- time-space diagram
1, record 10, English, time%2Dspace%20diagram
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- time-distance diagram 2, record 10, English, time%2Ddistance%20diagram
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A graphic presentation of the time-related operation of a series of coordinated traffic signals. 3, record 10, English, - time%2Dspace%20diagram
Record 10, Key term(s)
- time space diagram
- time distance diagram
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circulation routière
- Circulation des trains
- Sécurité (Transport par rail)
Record 10, Main entry term, French
- diagramme temps-distance
1, record 10, French, diagramme%20temps%2Ddistance
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans le système OMC, [...] diagramme [qui] permet de prévoir 24 heures à l'avance la congestion des voies et les départs de trains des principales gares de triage. 2, record 10, French, - diagramme%20temps%2Ddistance
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: