TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1995-04-25

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2018-11-30

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

The repeater, which consists of an amplifier and a programmable delay line, amplifies and delays the intercepted signal. By transmitting this signal back to the radar and gradually increasing the delay, the range gate in the radar tracking system can be captured and pulled away from the target echo, thereby producing range deception. This technique is usually referred to as range gate pull off (RGPO).

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Le répétiteur, qui consiste en un amplificateur et en une ligne à retard programmable, amplifie et retarde le signal intercepté. La retransmission de ce signal au radar et l'augmentation graduelle du retard permettent la capture de la porte en distance du radar didactique et son déplacement par rapport à l'écho de la cible, ce qui produit une déception en distance. Cette technique est généralement appelée déréglage des portes de distance ou vol de la fenêtre de télémétrie (RGPO).

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1983-08-31

English

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
  • Transformers
OBS

The ignition [coil] encompasses a common core of soft iron which is easily magnetized.

French

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
  • Transformateurs
OBS

Autour d'un noyau de fer magnétique feuilleté est enroulé le bobinage primaire en fil relativement gros.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 - external organization data 2011-06-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.03.14 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<computer graphics> continuous part of a display space

OBS

region: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.03.14 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

partie continue d'un espace d'affichage

OBS

plage d'affichage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1983-01-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Saint John.

Key term(s)
  • New Yorker Boiler Company

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1987-03-17

English

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens

French

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1989-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)

French

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1999-07-07

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Source(s) : PC Expert, août 1998, p. 103.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2001-08-08

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Stock Exchange
  • Investment
Key term(s)
  • Morgan Stanley Capital International World Index
  • MSCI Index

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Bourse
  • Investissements et placements
Key term(s)
  • indice MSCI
  • indice Morgan Stanley Capital International
  • Morgan Stanley Capital International World Index

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Key term(s)
  • Morgan Stanley Capital International World Index
Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: