TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
OBS

other government departments and agencies; OGDA: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

autres ministères et organismes gouvernementaux; AMOG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1987-07-28

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

[Le] «Master's degree» [est le] grade de l'enseignement supérieur, conféré [après] deux années d'études, faisant suite à l'obtention du «bachelor's degree» [...] exige [parfois] une année probatoire avant d'inscrire le candidat.

OBS

année de probation; période de probation : termes proposés par l'ancien vice-doyen aux études, Université de Montréal.

OBS

Un étudiant qui a un baccalauréat dans une spécialisation, doit, avant de pouvoir poursuivre ses études en vue de l'obtention d'une maîtrise dans une autre domaine, faire une année de transition.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1994-02-11

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radioelectricity

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radioélectricité

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce extérieur

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2023-07-04

English

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)
  • Muscles and Tendons
CONT

Rehabilitation services for the individual with MS [multiple sclerosis] are provided in inpatient, outpatient, and home settings. If the patient is admitted to an acute medical center for an MS-related complication or to receive treatment, rehabilitation services such as physical and occupational therapy can be provided either at the bedside or in acute care gyms.

OBS

rehabilitation service; rehab service: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • rehabilitation services
  • rehab services

French

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
  • Muscles et tendons
CONT

Services offerts [...] Services de réadaptation : physiothérapie, ergothérapie.

OBS

service de réadaptation : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • services de réadaptation

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2014-10-03

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
CONT

An invention may be operated by way of trade-marked products. Simply naming a trade-marked product is not, however, equivalent to describing the composition of that product.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
CONT

La réalisation d’une invention peut se faire avec des produits portant une marque de commerce. La seule mention du produit portant une marque de commerce n’équivaut toutefois pas à la description de la composition de ce produit.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1988-11-01

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Management Control
CONT

He is responsible for the development of performance tracking systems and the Department of External Affairs planning systems.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Contrôle de gestion

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1998-01-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Personnel Management

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion du personnel
OBS

ICIST [Institut canadien de l'information scientifique et technique]

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Source: UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development].

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Delete saved record 9

Record 10 2005-09-26

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Diesel Motors
CONT

Mercedes-Benz 240 D 3.0: First five-cylinder diesel-engined passenger car from large-scale production.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Moteurs diesel
OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: