TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2000-06-30

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
  • Geochemistry
OBS

See "brown humic acid."

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
  • Géochimie
CONT

La «boue brune» est un mélange caractéristique des lacs écossais. Elle consiste en matières minérales très fines mêlées à des matières humiques qui résultent de la décomposition de plantes. Elle renferme aussi du fer.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2010-08-25

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Building Insulation and Acoustical Design
CONT

The absorption coefficient of a material is ideally the fraction of the randomly incident sound power which is absorbed, or otherwise not reflected. It can be determined in two main ways, and there are often variations in the results depending upon the method of measurement chosen. It is standard practice to measure the coefficient at the preferred octave frequencies over the range of at least 125 Hz - 4 kHz. For the purposes of architectural design, the Sabine coefficient (calculated from reverberation chamber measurement) is preferred. Interestingly, some absorbent materials are found to have a Sabine coefficient in excess of unity at higher frequencies. This is due to edge effects and, when this occurs, the value can be taken as 1.0.

OBS

Reverberation Time. This formula was developed by W.C. Sabin in the late 19th century. The Sabin unit is a measurement of absorption in the range 0 to 1, an absorption coefficient of 0 indicates a material that reflects sound totally, and a coefficient of 1, a material that adsorbs sound totally.

OBS

The name "Sabin" (written without an "e") is probably misspelled.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Isolation et acoustique architecturale
DEF

Rapport de l'aire d'absorption attribuée à une surface en utilisant la formule de Sabine à l'aire de cette surface. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.]

CONT

L'absorption à une fréquence déterminée est définie par le facteur ou coefficient d'absorption qui est le rapport de l'énergie sonore absorbée par une surface S du matériau à l'énergie qui vient la frapper. Il ne faut pas confondre ce coefficient d'absorption avec le coefficient de Sabine obtenu par des mesures d'absorption faites en salles réverbérantes.

OBS

Le terme «coefficient de Sabine» est déconseillé.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1998-07-08

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

Information confirmed with the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Key term(s)
  • Office des producteurs manitobains pour la commercialisation du lait

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2008-02-07

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A hose vulcanized in a rigid mould or inside a lead sheath that is subsequently removed. [Definition standardized by ISO.]

OBS

moulded hose: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • molded hose

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Tuyau vulcanisé dans un moule rigide ou à l'intérieur d'une gaine de plomb qui est enlevée ultérieurement. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

tuyau moulé : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1998-07-17

English

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
OBS

Plant made obsolete or taken out of commission earlier than had been expected at the time of its commissioning. This may happen, for example, when a newer, more technologically advanced process is introduced or when new materials or components are introduced requiring changes in the process. The unamortized residue of costs of such displaced plant is normally taken to a displaced plant account and the amount outstanding after any proceeds from selling the plant is normally written off in annual instalments.

French

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle

Spanish

Delete saved record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: