TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2018-01-05

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

A smoked meat sandwich.

OBS

Not to be confused with pastrami.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Morceau de bœuf dans la navelle (poitrine), mariné avec des condiments, recouvert de poivres et d'épices, que l'on fait maturer, cuire et fumer légèrement.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2007-06-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2015-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Titre d'un rapport publié en mars 1979 par Travail Canada.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2021-01-28

English

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Fish
  • Aquaculture
CONT

… biologists sit and watch adult salmon as they ascend the fish ladder. Each fish is counted in order to track returns and ultimately, progress toward recovery of … fish stocks … Biologists use these counts to calculate the percentage of fish that return as adults. These calculations are called "smolt-to-adult ratios" ...

PHR

smolt-to-adult ratio, smolt-to-adult survival

French

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Poissons
  • Aquaculture
PHR

survie de saumoneau à adulte, taux de survie de smolt à adulte

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología Marina
  • Peces
  • Acuicultura
CONT

[...] la supervivencia en el mar (de esguín a adulto) es al menos dos veces superior en los salmones salvajes [...].

Delete saved record 4

Record 5 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Delete saved record 5

Record 6 2009-03-30

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

If the deceased worker is survived by a spouse who was cohabiting with the worker at the time of the worker's death, but no children, the spouse is entitled to be paid, by periodic payments, 40 per cent of the deceased worker's net average earnings, (a) plus 1 per cent of the net average earnings for each year by which the spouse's age on the date of the worker's death is greater than 40; or (b) minus 1 per cent of the net average earnings for each year by which the spouse's age on the date of the worker's death is less than 40. However, the maximum percentage payable under this subsection is 60 per cent and the minimum percentage is 20 per cent.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Au décès du travailleur qui laisse un conjoint qui cohabitait avec lui au moment de son décès mais pas d'enfants, son conjoint survivant a le droit de recevoir, sous forme de versements périodiques, un montant correspondant à 40 pour cent des gains moyens nets du travailleur décédé : a) plus un pour cent des gains moyens nets pour chaque année qu'a le conjoint au-delà de 40 ans à la date du décès du travailleur; b) moins un pour cent des gains moyens nets pour chaque année qui reste au conjoint, à la date du décès du travailleur, pour atteindre l'âge de 40 ans. Toutefois, les pourcentages maximal et minimal payables aux termes du présent paragraphe sont de 60 pour cent et de 20 pour cent respectivement.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • The Skin
Universal entry(ies)
8722/0
classification system code
DEF

A nevus many of whose cells have abundant amounts of clear cystoplasm.

OBS

8722/0: International Classification of Diseases code.

French

Domaine(s)
  • Appareil cutané
Entrée(s) universelle(s)
8722/0
classification system code
OBS

8722/0 : Code de la Classification internationale des maladies.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1998-09-15

English

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

A paper pulp prepared by a combination of mechanical disintegration and chemical treatment of the recycled paper which makes possible the removal of most of the ink.

French

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Pâte à papier formée de vieux papiers qui ont été débarrassés de leur encre à la suite d'une combinaison de procédés chimiques et mécaniques.

CONT

Quatre cents tonnes de pâte «désencrée» sortent en effet chaque jour de cette papeterie qui s'est spécialisée dans le recyclage du papier journal.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

An export relating to service or capital transactions that are not reflected in foreign trade statistics.

OBS

Tourism, for example, is an invisible export.

Key term(s)
  • invisible exports

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

[...] entrée de devises résultant de la cession de droits de reproduction, de brevets, du paiement de services d'experts, et des dépenses de touristes étrangers dans le pays intéressé.

Key term(s)
  • exportations invisibles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Operación de exportación de servicios intangibles por la que se ingresan divisas.

OBS

El turismo, por ejemplo, constituye una exportación invisible.

OBS

Se denominan [exportaciones invisibles] porque al igual que las exportaciones, dan lugar a pagos por personas de otros países a los residentes, pero sin un movimiento de bienes entre estos países. [...] Pueden considerarse como una "exportación" de servicios.

OBS

Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • exportaciones invisibles
Delete saved record 9

Record 10 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
DEF

Nom générique des alcools possédant des propriétés vitaminiques E, dérivés du dihydrobenzo-delta-pyranne.

OBS

alpha-tocophérol, bêta-t, gamma-t, delta-t. voir Manuila, idem

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: