TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PIECE FANTAISIE [2 records]
Record 1 - internal organization data 1997-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 1, Main entry term, English
- concoction
1, record 1, English, concoction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fantasy 1, record 1, English, fantasy
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An item which resembles a numismatic item but whose design was never authorized or originated by any governing authority; not even as an experimental design, pattern, or trial piece; and which was never manufactured in any official government mint. 1, record 1, English, - concoction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See related terms: apocryphal (adjective), exonumia, evasion. 1, record 1, English, - concoction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 1, Main entry term, French
- pièce de monnaie de fantaisie
1, record 1, French, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20de%20fantaisie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pièce de fantaisie 1, record 1, French, pi%C3%A8ce%20de%20fantaisie
correct, feminine noun
- monnaie de fantaisie 1, record 1, French, monnaie%20de%20fantaisie
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de monnaie ressemblant à une pièce légalement émise mais frappée sans autorisation et utilisée comme jeton de commerce ou à l'intérieur d'un cercle restreint de personnes. 1, record 1, French, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20de%20fantaisie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une monnaie de fantaisie est à la limite de la contrefaçon. On répertorie habituellement dans une même liste les pièces apocryphes et les monnaies de fantaisie. 1, record 1, French, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20de%20fantaisie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Glassware
Record 2, Main entry term, English
- whimsey
1, record 2, English, whimsey
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- end-of day glassware 2, record 2, English, end%2Dof%20day%20glassware
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A non-commercial object created either for pleasure or to demonstrate the ability of a glassblower. 1, record 2, English, - whimsey
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Objets en verre
Record 2, Main entry term, French
- bousillé
1, record 2, French, bousill%C3%A9
correct, masculine noun, France
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pièce de fantaisie 2, record 2, French, pi%C3%A8ce%20de%20fantaisie
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La revanche des bousillés. (...) le plus émouvant (...) l'"encrier revanche" du verrier. Sur les cheminées des ouvriers analphabètes, entre deux livres vides de page, taillés évidemment dans le verre, il y avait souvent un encrier qui trônait (...) qui ne peut contenir d'encre [et] qui témoignait de l'habileté de son auteur. Vingt-cinq ans de métier au moins étaient nécessaires à sa réalisation (...) 1, record 2, French, - bousill%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: