TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1980-03-27

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
DEF

The addition and removal of D20 to and from the heat transport system to cope with a changing inventory of D20 caused by thermal expansion and contraction.

OBS

Applies to CANDU nuclear reactors.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
DEF

Il s'agit de l'addition et de l'enlèvement de D20 du système de caloportage [du réacteur nucléaire CANDU] pour compenser les variations du volume de D20 provoquées par la dilatation et le contraction thermiques.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

"position fixing possible in triangulation systems comprising several DF systems"

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

"détermination de position possible avec plusieurs radiogoniomètres et indicateur de relèvements croisés"

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1999-04-22

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2023-11-27

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • IT Security
CONT

Identity theft is defined as obtaining and possessing identity information with the intent to use the information deceptively, dishonestly or fraudulently in the commission of a crime.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des TI
DEF

Obtention et possession de renseignements identificateurs dans l'intention de les utiliser de façon trompeuse, malhonnête ou frauduleuse dans la perpétration d'un crime.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad de IT
CONT

El robo de identidad se produce cuando alguien utiliza la información particular de otra persona, sin su autorización, con fines fraudulentos o para cometer otros delitos en su nombre.

OBS

El robo de identidad es un tipo de fraude.

Delete saved record 4

Record 5 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • War and Peace (International Law)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Guerre et paix (Droit international)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Delete saved record 5

Record 6 1986-07-04

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
OBS

(de citoyen canadien)

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1999-10-12

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories

French

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2012-07-25

English

Subject field(s)
  • Postal Transport
DEF

Mail transported by air to a distribution city, where it is deposited into the mail stream for final delivery via surface mail.

French

Domaine(s)
  • Transports postaux

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1994-10-05

English

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

...fluidity being determined by a test similar to Marsh Cone Test.

French

Domaine(s)
  • Sortes de béton

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

dégivrage

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: