TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PRODUCT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2011-01-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Record 1, Main entry term, English
- product
1, record 1, English, product
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Atom, ion, or molecule produced in a chemical reaction, from one or more chemical elements or compounds (the reactants). 2, record 1, English, - product
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many reactants of industrial interest, such as steroids, alkanes and aromatic derivatives, are either water-insoluble or water-immiscible. In some cases the water-insoluble reactants may be solubilized in a non-aqueous solvent. The design of immobilised biocatalysts and reactors for these reactants will require a much greater understanding of such multi-liquid phase systems, especially the rates of transfer of reactants and products and the effects of the reactants and solvents, when used, on the activity and stability of the biocatalyst. 3, record 1, English, - product
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Record 1, Main entry term, French
- produit
1, record 1, French, produit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Substance résultant de la transformation du ou des réactants au cours d'une réaction. 2, record 1, French, - produit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lors de la synthèse de l'enzyme artificielle, il faudra disposer dans l'espace les groupements fonctionnels de façon à ce qu'ils réagissent dans le bon ordre avec le substrat. L'enzyme artificielle devra être capable de reconnaître son substrat dans un mélange de molécules et de ne le transformer qu'en un seul produit, même si plusieurs produits sont théoriquement possibles. Enfin l'enzyme artificielle doit réellement avoir une activité de catalyseur : ne pas être consommée dans la réaction, être capable d'effectuer la réaction sur un grand nombre de molécules de substrat les unes après les autres et enfin relarguer le produit de la réaction dans le milieu. 3, record 1, French, - produit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Record 1, Main entry term, Spanish
- producto
1, record 1, Spanish, producto
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2009-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- product
1, record 2, English, product
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
first level or higher assembly that is sold in a complete end-usable configuration [EIA 802, 3.16] 1, record 2, English, - product
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
product: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 2, English, - product
Record 2, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-04-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 3, Main entry term, English
- product
1, record 3, English, product
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Remote sensing data user products are generated from transmitted satellite signals. A product is a set of data whose phase is intermediate between measured signal and useful information. Many complex levels of products can be offered. They vary in price, processing delay, geometry and data content. 2, record 3, English, - product
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 3, English, - product
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télédétection
Record 3, Main entry term, French
- produit
1, record 3, French, produit
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les utilisateurs de la télédétection utilisent des «produits» issus du signal transmis par un satellite. Un produit est donc une donnée qui se trouve à une phase intermédiaire entre le signal mesuré et l'information utile. Plusieurs niveaux de complexité peuvent être proposés, ils diffèrent par leur coût, leur délai d'exécution, leur géométrie, leur contenu en information, etc. 1, record 3, French, - produit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
produit : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 3, French, - produit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-06-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- product
1, record 4, English, product
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Result of multiplication. 2, record 4, English, - product
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
product: term standardized by CSA. 3, record 4, English, - product
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 4, Main entry term, French
- produit
1, record 4, French, produit
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui est le résultat d'une multiplication. 2, record 4, French, - produit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par extension, résultat de diverses opérations mathématiques. 2, record 4, French, - produit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
produit : terme normalisé par la CSA. 3, record 4, French, - produit
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Record 4, Main entry term, Spanish
- producto
1, record 4, Spanish, producto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Resultado de la multiplicación. 1, record 4, Spanish, - producto
Record 5 - internal organization data 2003-06-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Production Management
- Production (Economics)
- The Product (Marketing)
Record 5, Main entry term, English
- product
1, record 5, English, product
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In general, the material(s) created as the result of any operation. In particular the final materials produced from a series of operations for disposal; hence-screened products, finished products, etc. 2, record 5, English, - product
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Production (Économie)
- Produit (Commercialisation)
Record 5, Main entry term, French
- produit
1, record 5, French, produit
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'une activité créatrice s'exerçant sur les matières. 1, record 5, French, - produit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Commercialement, ce résultat ne devient un produit que s'il répond à un besoin, ce qui le rend susceptible d'être vendu sous un nom qui en individualise l'état et parfois même la qualité. 1, record 5, French, - produit
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Producción (Economía)
- Producto (Comercialización)
Record 5, Main entry term, Spanish
- producto
1, record 5, Spanish, producto
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-03-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Record 6, Main entry term, English
- product
1, record 6, English, product
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Result of a process. 1, record 6, English, - product
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There are four generic categories, as follows: services (e.g. transport); software (e.g. computer program, dictionary); hardware (e.g. engine mechanical part); processed materials (e.g. lubricant). 1, record 6, English, - product
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 2, record 6, English, - product
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 6, Main entry term, French
- produit
1, record 6, French, produit
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'un processus. 2, record 6, French, - produit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il existe quatre catégories génériques de produits : les services (par exemple, transport); les «software» (par exemple, logiciel, dictionnaire); les matériels (par exemple, pièces de moteur). 2, record 6, French, - produit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 3, record 6, French, - produit
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-12-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 7, Main entry term, English
- product of 1, record 7, English, product%20of
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- issu de 1, record 7, French, issu%20de
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-11-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
Record 8, Main entry term, English
- product
1, record 8, English, product
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Item manufactured or processed for incorporation in the construction works. 1, record 8, English, - product
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 8, English, - product
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
Record 8, Main entry term, French
- produit de construction
1, record 8, French, produit%20de%20construction
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tout article fabriqué ou conçu pour être incorporé dans des constructions. 1, record 8, French, - produit%20de%20construction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 8, French, - produit%20de%20construction
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: