TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2011-11-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 1, Main entry term, English
- Bulletin de Liaison
1, record 1, English, Bulletin%20de%20Liaison
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Association québécoise d'interprétation du patrimoine. 2, record 1, English, - Bulletin%20de%20Liaison
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 1, Main entry term, French
- Bulletin de Liaison
1, record 1, French, Bulletin%20de%20Liaison
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Association québécoise d'interprétation du patrimoine. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 1, French, - Bulletin%20de%20Liaison
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- basic life skills
1, record 2, English, basic%20life%20skills
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- aptitude aux actes élémentaires de la vie quotidienne
1, record 2, French, aptitude%20aux%20actes%20%C3%A9l%C3%A9mentaires%20de%20la%20vie%20quotidienne
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- connaissances pratiques élémentaires 2, record 2, French, connaissances%20pratiques%20%C3%A9l%C3%A9mentaires
feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- River and Sea Navigation
Record 3, Main entry term, English
- in oars
1, record 3, English, in%20oars
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- boat your oars 1, record 3, English, boat%20your%20oars
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Navigation fluviale et maritime
Record 3, Main entry term, French
- rentrez devant
1, record 3, French, rentrez%20devant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rentrez avirons 1, record 3, French, rentrez%20avirons
correct, masculine noun
- rentrez partout 1, record 3, French, rentrez%20partout
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-11-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Forms Design
- Personnel and Job Evaluation
Record 4, Main entry term, English
- Team Member Feedback form 1, record 4, English, Team%20Member%20Feedback%20form
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: Software Engineering Institute. 1, record 4, English, - Team%20Member%20Feedback%20form
Record 4, Key term(s)
- Team Member Feedback
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 4, Main entry term, French
- relevé des commentaires des membres de l'équipe
1, record 4, French, relev%C3%A9%20des%20commentaires%20des%20membres%20de%20l%27%C3%A9quipe
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Modèle d'évolution des capacités logiciel. 1, record 4, French, - relev%C3%A9%20des%20commentaires%20des%20membres%20de%20l%27%C3%A9quipe
Record 4, Key term(s)
- commentaires des membres de l'équipe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-10-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 5, Main entry term, English
- unrestricted question 1, record 5, English, unrestricted%20question
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- question libre
1, record 5, French, question%20libre
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- question ouverte 1, record 5, French, question%20ouverte
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-04-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 6, Main entry term, English
- aborted cycle
1, record 6, English, aborted%20cycle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The interruption or removal of the initial signal or input power before the time period has been completed. 1, record 6, English, - aborted%20cycle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 6, Main entry term, French
- cycle interrompu
1, record 6, French, cycle%20interrompu
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Interruption du signal initial ou de l'alimentation avant la fin prévue d'un cycle donné. 1, record 6, French, - cycle%20interrompu
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-10-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vertebrae and Bone Marrow
Record 7, Main entry term, English
- cervical point of the back
1, record 7, English, cervical%20point%20of%20the%20back
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- interscapular point 1, record 7, English, interscapular%20point
correct
- ISP 1, record 7, English, ISP
correct
- ISP 1, record 7, English, ISP
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The examination reveals the same signs in all cases: thoracic signs with a particular localized area of tenderness called the cervical point of the back or the interscapular point (ISP) near T5 [fifth thoracic vertebra] or T6 [sixth thoracic vertebra] (2 cm from the line of the spinous process) ... 1, record 7, English, - cervical%20point%20of%20the%20back
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vertèbres et moelle
Record 7, Main entry term, French
- point cervical du dos
1, record 7, French, point%20cervical%20du%20dos
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Point cervical du dos [...] Il existe un point douloureux situé à environ 2 cm de la ligne médiane au niveau de T5 (cinquième vertèbre thoracique) ou de T6 (sixième vertèbre thoracique). 1, record 7, French, - point%20cervical%20du%20dos
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-10-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Economic Co-operation and Development
Record 8, Main entry term, English
- microbusiness entrepreneur 1, record 8, English, microbusiness%20entrepreneur
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Coopération et développement économiques
Record 8, Main entry term, French
- chef de microentreprise
1, record 8, French, chef%20de%20microentreprise
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- chef de micro-entreprise 2, record 8, French, chef%20de%20micro%2Dentreprise
correct, masculine noun, obsolete
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-06-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Record 9, Main entry term, English
- nutrient medium
1, record 9, English, nutrient%20medium
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 9, English, - nutrient%20medium
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Record 9, Main entry term, French
- milieu nutritif
1, record 9, French, milieu%20nutritif
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 9, French, - milieu%20nutritif
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Industria aeronáutica
Record 9, Main entry term, Spanish
- medio nutritivo
1, record 9, Spanish, medio%20nutritivo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-03-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Ali Sabieh
1, record 10, English, Ali%20Sabieh
correct, Africa
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A region of Djibouti. 2, record 10, English, - Ali%20Sabieh
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
DJ-AS: code recognized by ISO. 2, record 10, English, - Ali%20Sabieh
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Ali Sabieh
1, record 10, French, Ali%20Sabieh
correct, Africa
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Région de Djibouti. 2, record 10, French, - Ali%20Sabieh
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
DJ-AS : code reconnu par l'ISO. 2, record 10, French, - Ali%20Sabieh
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: