TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Record 1, Main entry term, English
- high-aspect-ratio
1, record 1, English, high%2Daspect%2Dratio
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
- HAR 1, record 1, English, HAR
correct, adjective
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We examine how synthetic dynamic nanostructured surfaces control the attachment of pathogenic biofilms. The parameters governing long-range patterning of bacteria on high-aspect-ratio (HAR) nanoarrays are combinatorially elucidated, and we discover that sufficiently low effective stiffness of these HAR arrays mechanoselectively inhibits ~40% of Pseudomonas aeruginosa biofilm attachment. Inspired by the active echinoderm skin, we design and fabricate externally actuated dynamic elastomer surfaces with active surface microtopography. 1, record 1, English, - high%2Daspect%2Dratio
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
High-aspect-ratio nanofibers, nanotubes, nanoparticles, nanoarrays. 2, record 1, English, - high%2Daspect%2Dratio
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Record 1, Main entry term, French
- à rapport d'élongation élevé
1, record 1, French, %C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- à rapport d'allongement élevé 2, record 1, French, %C3%A0%20rapport%20d%27allongement%20%C3%A9lev%C3%A9
correct
- à rapport d'aspect élevé 1, record 1, French, %C3%A0%20rapport%20d%27aspect%20%C3%A9lev%C3%A9
correct
- à rapport longueur/diamètre élevé 1, record 1, French, %C3%A0%20rapport%20longueur%2Fdiam%C3%A8tre%20%C3%A9lev%C3%A9
correct
- à fort aspect ratio 3, record 1, French, %C3%A0%20fort%20aspect%20ratio
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'invention concerne un nouveau procédé pour fabriquer à l'échelle industrielle des nanofilaments de cellulose (CNF) à rapport d'allongement élevé à partir de fibres lignocellulosiques naturelles. Le procédé consiste en un raffinage à haute consistance (HCR) multipasses de fibres chimiques ou mécaniques à l'aide de combinaisons spécifiques d'intensité de raffinage et d'énergie spécifique. Les CNF produits selon cette invention représentent un mélange de filaments fins ayant des largeurs submicron et des longueurs de dizaines de micromètres à quelques millimètres. 2, record 1, French, - %C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les nano-objets sont des structures fabriquées volontairement dont une, deux ou trois dimensions extérieures sont de l’ordre nanométrique (entre 1 et 100 nm environ). Les nanoparticules et les nanofibres (respectivement trois et deux dimensions extérieures nanométriques) sont deux catégories importantes de nano-objets. Les nanoparticules sont obtenues par réduction de grosses particules ou par synthèse. Les nanofibres peuvent également avoir une forme tubulaire, tels les nanotubes de carbone; ces derniers peuvent être monoparoi (ou monofeuillet, SWCNT en anglais pour «Single-Walled Carbon Nanotubes») ou multiparois (ou multifeuillets, MWCNT en anglais pour «Multi-Walled Carbon Nanotubes»). Pour les nanofibres, lorsque le rapport entre la longueur et le diamètre est élevé, on parle de nanoparticules à fort aspect ratio [...]. 3, record 1, French, - %C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Nanoparticules, nanotubes, nanofibres, nanoréseaux à rapport d'élongation élevé, à rapport d'allongement élevé, à rapport d'aspect élevé, à rapport longueur/diamètre élevé, à fort aspect ratio. 1, record 1, French, - %C3%A0%20rapport%20d%27%C3%A9longation%20%C3%A9lev%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-02-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Thermal Insulation
Record 2, Main entry term, English
- heat leakage
1, record 2, English, heat%20leakage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The heat undesirably entering or leaving an enclosure. 2, record 2, English, - heat%20leakage
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Flow of heat through a substance. 3, record 2, English, - heat%20leakage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See also "heat loss". 4, record 2, English, - heat%20leakage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Isolation thermique
Record 2, Main entry term, French
- fuite thermique
1, record 2, French, fuite%20thermique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- déperdition de chaleur 2, record 2, French, d%C3%A9perdition%20de%20chaleur
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chaleur indésirable pénétrant dans une enceinte, ou s'en échappant. 2, record 2, French, - fuite%20thermique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- roof framing
1, record 3, English, roof%20framing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- roof structure 2, record 3, English, roof%20structure
correct, officially approved
- roof frame 1, record 3, English, roof%20frame
correct
- carcass roofing 1, record 3, English, carcass%20roofing
correct
- carcass roof 3, record 3, English, carcass%20roof
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An assemblage of structural members to provide support for the roof covering. 1, record 3, English, - roof%20framing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
roof covering: All the materials laid on the roof frame; includes sheathing, the outer cladding materials, asphalt paper, etc. 4, record 3, English, - roof%20framing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
roof structure: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 3, English, - roof%20framing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- charpente de toiture
1, record 3, French, charpente%20de%20toiture
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- charpente de toit 2, record 3, French, charpente%20de%20toit
correct, feminine noun, officially approved
- charpente de combles 3, record 3, French, charpente%20de%20combles
correct, feminine noun
- charpente du comble 4, record 3, French, charpente%20du%20comble
correct, feminine noun
- charpente des combles 5, record 3, French, charpente%20des%20combles
correct, feminine noun
- charpente 6, record 3, French, charpente
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] dans le sens le plus courant, l'ossature porteuse et le contreventement d'un comble et de sa couverture. 6, record 3, French, - charpente%20de%20toiture
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Charpente de toiture. Elle est [...] composée d'assemblages triangulés, verticaux, en général régulièrement espacés et désignés sous le nom de fermes, constituant, par leur ensemble, un système rigide supportant les éléments de surface inclinée de la toiture. 1, record 3, French, - charpente%20de%20toiture
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Charpente des combles [...] Le comble, la partie supérieure du bâtiment, et destiné à assurer sa protection, comprend la charpente et la couverture. La charpente est l'ossature-support de la couverture. 5, record 3, French, - charpente%20de%20toiture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Très souvent confondu avec la toiture et la charpente de comble, qui en constituent la forme extérieure et la structure, le comble est essentiellement le volume intérieur, l'espace utilisable situé au-dessus du plancher haut du dernier étage carré d'un édifice. 7, record 3, French, - charpente%20de%20toiture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
charpente de toit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 3, French, - charpente%20de%20toiture
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 3, Main entry term, Spanish
- armazón de tejado
1, record 3, Spanish, armaz%C3%B3n%20de%20tejado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Record 4, Main entry term, English
- selection check
1, record 4, English, selection%20check
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A check verifying that the correct device is selected in the interpretation of an instruction. 2, record 4, English, - selection%20check
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
selection check: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 4, English, - selection%20check
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Record 4, Main entry term, French
- test de sélection
1, record 4, French, test%20de%20s%C3%A9lection
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vérification ayant pour but de préciser le choix de certains dispositifs en vue de l'exécution d'un programme. 2, record 4, French, - test%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
test de sélection : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 4, French, - test%20de%20s%C3%A9lection
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Record 4, Main entry term, Spanish
- control de selección
1, record 4, Spanish, control%20de%20selecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Comprobación, generalmente automática, para verificar que se ha seleccionado el registro o dispositivo correcto para ejecutar una instrucción. 2, record 4, Spanish, - control%20de%20selecci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2001-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Basketball
Record 5, Main entry term, English
- tight man-to-man guarding
1, record 5, English, tight%20man%2Dto%2Dman%20guarding
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tight man-to-man 2, record 5, English, tight%20man%2Dto%2Dman
correct
- close man-to-man 2, record 5, English, close%20man%2Dto%2Dman
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 5, English, - tight%20man%2Dto%2Dman%20guarding
Record 5, Key term(s)
- tight man to man guarding
- tight individual guarding
- tight man to man
- close man to man
- tight man-to-man defence
- tight man-to-man checking
- close man-to-man defence
- close man-to-man checking
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 5, Main entry term, French
- marquage individuel serré
1, record 5, French, marquage%20individuel%20serr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- marquage agressif 2, record 5, French, marquage%20agressif
masculine noun
- marquage individuel 2, record 5, French, marquage%20individuel
masculine noun
- marquage serré 2, record 5, French, marquage%20serr%C3%A9
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 5, French, - marquage%20individuel%20serr%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- marcaje estrecho
1, record 5, Spanish, marcaje%20estrecho
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 6, Main entry term, English
- irrespective of every other consideration 1, record 6, English, irrespective%20of%20every%20other%20consideration
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
promotions are made upon merit and by seniority, and irrespective of every other consideration 1, record 6, English, - irrespective%20of%20every%20other%20consideration
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 6, Main entry term, French
- en dehors de toute autre considération 1, record 6, French, en%20dehors%20de%20toute%20autre%20consid%C3%A9ration
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les avancements sont donnés au mérite et à l'ancienneté, et en dehors de toute autre considération. (Travers. Vocabulaire postal et télégraphique, irrespective of whetcher that: sans qu'il y ait lieu de rechercher si 1, record 6, French, - en%20dehors%20de%20toute%20autre%20consid%C3%A9ration
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2022-10-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- harbour master
1, record 7, English, harbour%20master
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- port director 1, record 7, English, port%20director
correct
Record 7, Key term(s)
- harbor master
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- directeur de port
1, record 7, French, directeur%20de%20port
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- directrice de port 1, record 7, French, directrice%20de%20port
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-07-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Municipal Administration
Record 8, Main entry term, English
- A proposed new Municipal Act: draft legislation including explanatory notes: consultation document
1, record 8, English, A%20proposed%20new%20Municipal%20Act%3A%20draft%20legislation%20including%20explanatory%20notes%3A%20consultation%20document
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Toronto: Ontario Ministry of Municipal Affairs and Housing, 1998. 1, record 8, English, - A%20proposed%20new%20Municipal%20Act%3A%20draft%20legislation%20including%20explanatory%20notes%3A%20consultation%20document
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration municipale
Record 8, Main entry term, French
- Proposition de nouvelle loi sur les municipalités : ébauche de projet de loi avec des notes explicatives : document de travail
1, record 8, French, Proposition%20de%20nouvelle%20loi%20sur%20les%20municipalit%C3%A9s%20%3A%20%C3%A9bauche%20de%20projet%20de%20loi%20avec%20des%20notes%20explicatives%20%3A%20document%20de%20travail
correct, feminine noun, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Toronto : Ministère des affaires municipales et du logement de l'Ontario, 1998. 1, record 8, French, - Proposition%20de%20nouvelle%20loi%20sur%20les%20municipalit%C3%A9s%20%3A%20%C3%A9bauche%20de%20projet%20de%20loi%20avec%20des%20notes%20explicatives%20%3A%20document%20de%20travail
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-11-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 9, Main entry term, English
- European Society for Artificial Organs
1, record 9, English, European%20Society%20for%20Artificial%20Organs
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ESAO 2, record 9, English, ESAO
correct, Europe
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 9, Main entry term, French
- Société européenne pour les organes artificiels
1, record 9, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20pour%20les%20organes%20artificiels
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-09-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
- Coins and Bank Notes
- Municipal Law
Record 10, Main entry term, English
- execution of cheques
1, record 10, English, execution%20of%20cheques
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mechanical execution of cheques ... No councillor shall receive money from the city treasurer for work performed or to be performed except the indemnity and expenses lawfully authorized. 1, record 10, English, - execution%20of%20cheques
Record 10, Key term(s)
- cheques execution
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Droit municipal
Record 10, Main entry term, French
- validation de chèques
1, record 10, French, validation%20de%20ch%C3%A8ques
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le conseil municipal peut, par arrêté, autoriser la validation de chèques par l'utilisation d'un procédé mécanique pour la production de fac-similés de signature. 1, record 10, French, - validation%20de%20ch%C3%A8ques
Record 10, Key term(s)
- validation de chèque
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: