TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEMPS STABILISATION [6 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 1, Main entry term, English
- stabilization time
1, record 1, English, stabilization%20time
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 1, English, - stabilization%20time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 1, Main entry term, French
- temps de stabilisation
1, record 1, French, temps%20de%20stabilisation
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 1, French, - temps%20de%20stabilisation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 2, Main entry term, English
- dwell rate
1, record 2, English, dwell%20rate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 2, English, - dwell%20rate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 2, Main entry term, French
- temps de stabilisation
1, record 2, French, temps%20de%20stabilisation
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - temps%20de%20stabilisation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-02-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 3, Main entry term, English
- settling time
1, record 3, English, settling%20time
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 3, Main entry term, French
- temps de stabilisation
1, record 3, French, temps%20de%20stabilisation
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- temps d'acquisition 1, record 3, French, temps%20d%27acquisition
correct, masculine noun
- temps de disponibilité 1, record 3, French, temps%20de%20disponibilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boucle de phase d'un synthétiseur de fréquence. 1, record 3, French, - temps%20de%20stabilisation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiempo de estabilización
1, record 3, Spanish, tiempo%20de%20estabilizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-07-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 4, Main entry term, English
- warm-up time
1, record 4, English, warm%2Dup%20time
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The time interval required for a gyro or accelerometer to reach specified performance from the instant that it is energized, under specified operating conditions. 1, record 4, English, - warm%2Dup%20time
Record 4, Key term(s)
- warmup time
- warm up time
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 4, Main entry term, French
- temps de stabilisation
1, record 4, French, temps%20de%20stabilisation
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire à un instrument gyroscopique pour atteindre sa vitesse de rotation lui conférant ses propriétés caractéristiques. 2, record 4, French, - temps%20de%20stabilisation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-04-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 5, Main entry term, English
- settling time 1, record 5, English, settling%20time
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 5, Main entry term, French
- temps de stabilisation
1, record 5, French, temps%20de%20stabilisation
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Durée pour qu'une réponse oscillatoire amortie du coupleur décroisse à l'intérieur d'une limite donnée. 1, record 5, French, - temps%20de%20stabilisation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1983-09-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Record 6, Main entry term, English
- solids retention time
1, record 6, English, solids%20retention%20time
correct
Record 6, Abbreviations, English
- SRT 1, record 6, English, SRT
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The time required for digestion is a function of digestion temperature. Higher temperatures allow for shorter solids retention time. At a normal digester temperature of 95°F (35°C) the minimum SRT is about 10 days ... 1, record 6, English, - solids%20retention%20time
Record 6, Key term(s)
- detention time
- retention period
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Record 6, Main entry term, French
- temps de séjour de la boue
1, record 6, French, temps%20de%20s%C3%A9jour%20de%20la%20boue
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- temps de stabilisation 1, record 6, French, temps%20de%20stabilisation
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le temps de séjour réel de la boue (ou son âge) est la base essentielle de dimensionnement. Plus le temps de séjour est élevé, plus le pourcentage de réduction des matières volatiles l'est aussi [...] on adopte le plus souvent dans les climats tempérés un temps de stabilisation de 10 jours. [...] On notera bien que l'influence de la température n'est pas négligeable [...] 1, record 6, French, - temps%20de%20s%C3%A9jour%20de%20la%20boue
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: