TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TEST [27 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 1, Main entry term, English
- test
1, record 1, English, test
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A procedure in which the functioning, effect or performance of a product or device is checked under various conditions. 2, record 1, English, - test
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 1, Main entry term, French
- essai
1, record 1, French, essai
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- test 2, record 1, French, test
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus servant à vérifier le fonctionnement, l'effet ou le rendement d'un produit ou d'un appareil dans diverses conditions. 3, record 1, French, - essai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
essai : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9 et uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 4, record 1, French, - essai
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 1, Main entry term, Spanish
- prueba
1, record 1, Spanish, prueba
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prueba: término extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 1, Spanish, - prueba
Record 2 - internal organization data 2021-09-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Record 2, Main entry term, English
- screen
1, record 2, English, screen
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- test 1, record 2, English, test
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "screen" is generally used to refer to the detection of a disease in asymptomatic people. However, in the context of the COVID-19 pandemic, the meaning of the term has been extended to include the administration of tests to detect infection in suspect cases. 1, record 2, English, - screen
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Record 2, Main entry term, French
- dépister
1, record 2, French, d%C3%A9pister
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dépister» fait généralement référence à la recherche d'une maladie chez des personnes asymptomatiques. Par contre, dans le contexte de la pandémie de COVID-19, le sens du terme s'est étendu pour inclure l'administration de tests pour détecter l'infection chez les cas suspects. 1, record 2, French, - d%C3%A9pister
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Epidemiología
Record 2, Main entry term, Spanish
- cribar
1, record 2, Spanish, cribar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Realizar un examen médico a un conjunto de personas para detectar una determinada enfermedad y descartar otras. 1, record 2, Spanish, - cribar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El término "cribar" es utilizado generalmente para referirse a la detección de una enfermedad en personas asintomáticas. Sin embargo, en el contexto de la pandemia de COVID-19, el significado del término se ha ampliado para incluir la administración de pruebas a fin de detectar la infección en casos sospechosos. 2, record 2, Spanish, - cribar
Record 3 - internal organization data 2021-08-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Training of Personnel
Record 3, Main entry term, English
- examination
1, record 3, English, examination
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- exam 1, record 3, English, exam
correct, officially approved
- test 2, record 3, English, test
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A series of questions or exercises that is used to assess a learner's abilities and knowledge in relation to a group of lessons. 2, record 3, English, - examination
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
test: A test sometimes implies a simpler, less formal procedure than an examination. 2, record 3, English, - examination
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
examination; exam: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 3, English, - examination
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Docimologie
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 3, Main entry term, French
- examen
1, record 3, French, examen
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- exam 2, record 3, French, exam
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Série de questions ou d'exercices qui permet d'évaluer les capacités et les connaissances d'un apprenant par rapport à un ensemble d'enseignements. 3, record 3, French, - examen
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
examen; exam : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - examen
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-04-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Record 4, Main entry term, English
- diagnostic test
1, record 4, English, diagnostic%20test
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- test 2, record 4, English, test
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A laboratory analysis or method of examination used to confirm or rule out a diagnosis. 2, record 4, English, - diagnostic%20test
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Record 4, Main entry term, French
- test diagnostique
1, record 4, French, test%20diagnostique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- test de diagnostic 2, record 4, French, test%20de%20diagnostic
correct, masculine noun
- test 1, record 4, French, test
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Analyse de laboratoire ou méthode d'examen visant à confirmer ou à infirmer un diagnostic. 1, record 4, French, - test%20diagnostique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Epidemiología
Record 4, Main entry term, Spanish
- prueba de diagnóstico
1, record 4, Spanish, prueba%20de%20diagn%C3%B3stico
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- prueba diagnóstica 2, record 4, Spanish, prueba%20diagn%C3%B3stica
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] en función de los resultados de las pruebas diagnósticas que se le están practicando al paciente, y de la evolución clínica del cuadro respiratorio que presenta [...] 3, record 4, Spanish, - prueba%20de%20diagn%C3%B3stico
Record 5 - internal organization data 2017-06-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Installation and Maintenance (Electrical)
Record 5, Main entry term, English
- examine on
1, record 5, English, examine%20on
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
examine on: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 5, English, - examine%20on
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installation et maintenance (Électricité)
Record 5, Main entry term, French
- test à un
1, record 5, French, test%20%C3%A0%20un
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
test à un : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 5, French, - test%20%C3%A0%20un
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-11-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- but for test
1, record 6, English, but%20for%20test
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- sine qua non test 1, record 6, English, sine%20qua%20non%20test
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A test used to establish simple factual causation between an accused's conduct and a result ... 2, record 6, English, - but%20for%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... especially in homicide cases ... 2, record 6, English, - but%20for%20test
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 6, Main entry term, French
- critère du sine qua non
1, record 6, French, crit%C3%A8re%20du%20sine%20qua%20non
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- critère du facteur déterminant 1, record 6, French, crit%C3%A8re%20du%20facteur%20d%C3%A9terminant
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
critère du sine qua non : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans le deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - crit%C3%A8re%20du%20sine%20qua%20non
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-11-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 7, Main entry term, English
- test
1, record 7, English, test
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- try 2, record 7, English, try
correct, verb
- try out 2, record 7, English, try%20out
correct, verb
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Subject a product or device to a procedure in which its functioning, effect or performance is checked under various conditions. 3, record 7, English, - test
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
test a device, test a product, test a prototype 3, record 7, English, - test
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 7, Main entry term, French
- mettre à l'essai
1, record 7, French, mettre%20%C3%A0%20l%27essai
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- tester 2, record 7, French, tester
correct
- essayer 3, record 7, French, essayer
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Soumettre un produit ou un appareil à un processus servant à vérifier son fonctionnement, son effet ou son rendement dans diverses conditions. 4, record 7, French, - mettre%20%C3%A0%20l%27essai
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
mettre à l'essai un appareil, mettre à l'essai un produit, mettre à l'essai un prototype 4, record 7, French, - mettre%20%C3%A0%20l%27essai
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 7, Main entry term, Spanish
- probar
1, record 7, Spanish, probar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- poner a prueba 2, record 7, Spanish, poner%20a%20prueba
correct
- someter a prueba 2, record 7, Spanish, someter%20a%20prueba
- someter a una prueba 3, record 7, Spanish, someter%20a%20una%20prueba
- examinar 2, record 7, Spanish, examinar
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-10-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- but for test
1, record 8, English, but%20for%20test
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- sine qua non test 1, record 8, English, sine%20qua%20non%20test
correct
- but-for test 2, record 8, English, but%2Dfor%20test
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The most commonly employed technique for determining causation-in-fact is the "but for" test, sometimes called the sine qua non test. It works like this: if the accident would not have occurred but for the defendant's negligence, then his conduct is a cause of the injury. Put another way, if the accident would have occurred just the same, whether or not the defendant acted, then his conduct is not a cause of the loss. Thus the act of the defendant must have made a difference. If his conduct had nothing to do with the loss, he escapes liability. 3, record 8, English, - but%20for%20test
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 8, Main entry term, French
- critère du sine qua non
1, record 8, French, crit%C3%A8re%20du%20sine%20qua%20non
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- critère du facteur déterminant 1, record 8, French, crit%C3%A8re%20du%20facteur%20d%C3%A9terminant
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
critère du sine qua non : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans le deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - crit%C3%A8re%20du%20sine%20qua%20non
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-08-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Agriculture - General
- Crop Protection
Record 9, Main entry term, English
- test
1, record 9, English, test
correct, noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An official examination, other than visual, to determine if pests are present or to identify pests. 2, record 9, English, - test
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
test: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015. 3, record 9, English, - test
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Agriculture - Généralités
- Protection des végétaux
Record 9, Main entry term, French
- analyse
1, record 9, French, analyse
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- test 2, record 9, French, test
former designation, correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Examen officiel, autre que visuel, permettant de déterminer la présence ou l’absence d’organismes nuisibles, ou le cas échéant, de les identifier. 3, record 9, French, - analyse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
analyse : terme et définition uniformisés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'Agriculture (FAO) en 2015. 4, record 9, French, - analyse
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-08-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Emergency Management
Record 10, Main entry term, English
- test
1, record 10, English, test
correct, noun, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A set of scientific principles and procedures used to determine, by technical means, the properties and components of a substance or material. 1, record 10, English, - test
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
test: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 10, English, - test
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Antimicrobial susceptibility, biological, chemical test. 1, record 10, English, - test
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Record 10, Main entry term, French
- épreuve
1, record 10, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- test 1, record 10, French, test
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de principes et de procédures scientifiques mis en application pour déterminer, par des moyens techniques, les propriétés ou les composants d'une substance ou d'une matière. 1, record 10, French, - %C3%A9preuve
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
épreuve; test : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 10, French, - %C3%A9preuve
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Épreuve biologique, chimique, de susceptibilité antimicrobienne. 1, record 10, French, - %C3%A9preuve
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-12-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 11, Main entry term, English
- audit testing
1, record 11, English, audit%20testing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- testing audit 1, record 11, English, testing%20audit
correct
- testing 1, record 11, English, testing
correct
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 11, Main entry term, French
- contrôle
1, record 11, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- test 1, record 11, French, test
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédé ou ensemble de procédés de vérification (ou contrôles) mis en œuvre par le vérificateur (auditeur, réviseur) pour s'assurer de la fiabilité ou de la validité d'une assertion. 1, record 11, French, - contr%C3%B4le
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-02-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
- Skiing and Snowboarding
Record 12, Main entry term, English
- Territorial Experimental Ski Training
1, record 12, English, Territorial%20Experimental%20Ski%20Training
correct
Record 12, Abbreviations, English
- TEST 1, record 12, English, TEST
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
- Ski et surf des neiges
Record 12, Main entry term, French
- Territorial Experimental Ski Training
1, record 12, French, Territorial%20Experimental%20Ski%20Training
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- TEST 1, record 12, French, TEST
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-10-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Examinations and Competitions (Education)
- Educational Psychology
Record 13, Main entry term, English
- test
1, record 13, English, test
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A set of questions, problems, or exercises for determining a person's knowledge, abilities, aptitude, or qualifications. 2, record 13, English, - test
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term also used in the field of military training. 3, record 13, English, - test
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Docimologie
- Psychologie scolaire
Record 13, Main entry term, French
- test
1, record 13, French, test
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Épreuve servant à reconnaître et à mesurer les aptitudes naturelles ou acquises d'une personne. 2, record 13, French, - test
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme également employé dans le domaine de l'instruction militaire. 3, record 13, French, - test
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le terme ne s'emploie pas dans le domaine de la sanction des études. 4, record 13, French, - test
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-07-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Thermodynamics
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Discharge trial carried out in formations which seem to be favoured for exploitation. 1, record 14, English, - test
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the registrated temperature is very important as well as the test to produce an important quantity of water from the formation. 1, record 14, English, - test
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Thermodynamique
Record 14, Main entry term, French
- test
1, record 14, French, test
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Essai de débits effectué sur les formations susceptibles d'être exploitées. 1, record 14, French, - test
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la température enregistrée est d'autant plus exacte que le test a produit un volume important du fluide de la formation. 1, record 14, French, - test
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-10-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- test U
1, record 15, French, test%20U
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-10-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Television Arts
- Singing
- Theatre and Opera
Record 16, Main entry term, English
- audition
1, record 16, English, audition
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- test 2, record 16, English, test
correct, noun
- talent audition 3, record 16, English, talent%20audition
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A hearing of the voices of applicants for parts, or for the chorus of a musical play or an opera. 4, record 16, English, - audition
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It is also [applies] to the legitimate stage when judging the reading of parts. 4, record 16, English, - audition
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Chant
- Théâtre et Opéra
Record 16, Main entry term, French
- audition
1, record 16, French, audition
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- bout d'essai 2, record 16, French, bout%20d%27essai
correct, masculine noun, France
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Séance d'essai pour évaluer la capacité d'un artiste à l'égard d'un engagement éventuel. 2, record 16, French, - audition
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-01-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Paleontology
- Animal Biology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 17, Main entry term, English
- tunic
1, record 17, English, tunic
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- test 2, record 17, English, test
correct, noun
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The outer covering of the [tunicate] is a thick, tough, sometimes gelatinous membrane, the "tunic" or "test", secreted by the underlying epithelium and attached to the inclosed body only at the siphons. In some tunicates the test is so transparent that practically all of the internal organs are visible through it. 2, record 17, English, - tunic
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Urochordates ... are enclosed in a tough cellulose-like tunic (hence the common name tunicate). 3, record 17, English, - tunic
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Hemichordates and most urochordates are ... filter-feeders, moving water through their gill slits, but are sessile as adults. When ascidian tunicates metamorphose, the motochord is resorbed. 3, record 17, English, - tunic
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Paléontologie
- Biologie animale
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 17, Main entry term, French
- tunique
1, record 17, French, tunique
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La tunique enveloppe l'animal sans lui être accolée, sauf au niveau des siphons et aux extrémités des stolons. Sa composition chimique et sa morphologie diffèrent suivant les groupes. 1, record 17, French, - tunique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[C'est la] seule partie [des Tuniciers, ou Urocordés,] qui est susceptible de se fossiliser. 1, record 17, French, - tunique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-10-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 18, Main entry term, English
- testing
1, record 18, English, testing
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- test 2, record 18, English, test
correct, standardized
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The operation of a functional unit and comparison of its achieved result with the defined result to establish acceptability. 3, record 18, English, - testing
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
test: term standardized by ISO and CSA. 4, record 18, English, - testing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 18, Main entry term, French
- essai
1, record 18, French, essai
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- test 2, record 18, French, test
correct, masculine noun, standardized
- épreuve 3, record 18, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun, standardized
- contrôle 4, record 18, French, contr%C3%B4le
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Exploitation d'une unité fonctionnelle et comparaison des résultats obtenus avec les résultats prévus afin d'en établir l'acceptabilité. 3, record 18, French, - essai
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
essai; test; épreuve : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, record 18, French, - essai
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-10-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 19, Main entry term, English
- criterion
1, record 19, English, criterion
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- test 2, record 19, English, test
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
test: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 19, English, - criterion
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
criterion: terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 19, English, - criterion
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 19, Main entry term, French
- critère
1, record 19, French, crit%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 19, French, - crit%C3%A8re
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-09-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Experimental Farms
- Horticulture
Record 20, Main entry term, English
- test
1, record 20, English, test
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- trial 2, record 20, English, trial
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The terms "trial" and "experiment" are also used in crop science testing. 3, record 20, English, - test
Record 20, Key term(s)
- experiment
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Fermes expérimentales
- Horticulture
Record 20, Main entry term, French
- essai
1, record 20, French, essai
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Granjas experimentales
- Horticultura
Record 20, Main entry term, Spanish
- prueba
1, record 20, Spanish, prueba
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
prueba: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 20, Spanish, - prueba
Record 21 - internal organization data 2000-06-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Paleontology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Geochemistry
Record 21, Main entry term, English
- test
1, record 21, English, test
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- shell 2, record 21, English, shell
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Foraminiferal shell. 3, record 21, English, - test
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It consists of a complex organic compound (chitin), of cemented arenaceous or other particles, or of calcite. 3, record 21, English, - test
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
test: Moore et al, Invertebrate Zoology, p. 458 4, record 21, English, - test
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Géochimie
Record 21, Main entry term, French
- test
1, record 21, French, test
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe rigide qui protège certains invertébrés. 2, record 21, French, - test
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Structure rigide de support et de protection des parties molles du corps de nombreux invertébrés marins. 3, record 21, French, - test
Record number: 21, Textual support number: 3 DEF
[...] coque de nature minérale [...] chez les Protozoaires. 4, record 21, French, - test
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les microorganismes du plancton semblent jouer un rôle important dans la concentration des métaux qu'ils extraient de l'eau de mer, fixent dans leur tests puis libèrent lorsque ceux-ci sont dissous en profondeur. 5, record 21, French, - test
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Test de foraminifère, d'oursin. 3, record 21, French, - test
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Geoquímica
Record 21, Main entry term, Spanish
- cáscara
1, record 21, Spanish, c%C3%A1scara
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-04-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 22, Main entry term, English
- test
1, record 22, English, test
correct, verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- testcheck 1, record 22, English, testcheck
correct, verb
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 22, Main entry term, French
- contrôler par sondages
1, record 22, French, contr%C3%B4ler%20par%20sondages
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- vérifier par sondages 1, record 22, French, v%C3%A9rifier%20par%20sondages
correct
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pour le vérificateur (auditeur, réviseur), procéder à un contrôle ou à une vérification d'une partie des données disponibles concernant les opérations comptables, de manière à pouvoir obtenir une assurance raisonnable quant à la fiabilité de l'ensemble de ces données. 1, record 22, French, - contr%C3%B4ler%20par%20sondages
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-07-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 23, Main entry term, English
- Mann-Whitney test
1, record 23, English, Mann%2DWhitney%20test
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Mann-Whitney U-test 1, record 23, English, Mann%2DWhitney%20U%2Dtest
correct
- Mann Whitney U test 2, record 23, English, Mann%20Whitney%20U%20test
proposal
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A procedure used in non parametric statistics to determine whether the means of two populations are equal. 3, record 23, English, - Mann%2DWhitney%20test
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Often equated with Wlcoxon's test. 2, record 23, English, - Mann%2DWhitney%20test
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 23, Main entry term, French
- test de Mann-Whitney
1, record 23, French, test%20de%20Mann%2DWhitney
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- test U 1, record 23, French, test%20U
correct, masculine noun
- test U de Mann-Whitney 2, record 23, French, test%20U%20de%20Mann%2DWhitney
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le module Tests Non Paramétriques met à votre disposition toute une gamme de statistiques descriptives et inférentielles, avec les tests les plus courants et certaines procédures spéciales. Les procédures statistiques disponibles sont : le test des séries de Wald-Wolfowitz, le test U de Mann-Whitney (avec les probabilités exactes [et non les approximations Z] pour les petits échantillons), les tests de Kolmogorov-Smirnov, etc. 3, record 23, French, - test%20de%20Mann%2DWhitney
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-08-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Phraseology
Record 24, Main entry term, English
- test
1, record 24, English, test
verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Assumptions. 1, record 24, English, - test
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 24, Main entry term, French
- confronter à la réalité 1, record 24, French, confronter%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-09-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 25, Main entry term, English
- test purpose
1, record 25, English, test%20purpose
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 25, English, - test%20purpose
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 25, Main entry term, French
- but du test
1, record 25, French, but%20du%20test
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Description de l'objectif précis du test, centrée sur une seule condition de conformité, spécifiée dans la Norme internationale ou la Recommandation du CCITT relative à l'OSI correspondante (par exemple : vérification de la prise en charge d'une valeur spécifique d'un paramètre spécifique. 1, record 25, French, - but%20du%20test
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 25, French, - but%20du%20test
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1990-02-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Engineering Tests and Reliability
- Rheology
Record 26, Main entry term, English
- pour test
1, record 26, English, pour%20test
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- pour-point test 2, record 26, English, pour%2Dpoint%20test
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The chilling of a liquid under specified test conditions to determine the American Society for Testing and Materials pour point. 1, record 26, English, - pour%20test
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Rhéologie
Record 26, Main entry term, French
- mesure du point d'écoulement
1, record 26, French, mesure%20du%20point%20d%27%C3%A9coulement
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- essai de congélation 2, record 26, French, essai%20de%20cong%C3%A9lation
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
point d'écoulement : C'est la plus basse température à laquelle l'huile coule encore lorsqu'elle est refroidie sans agitation dans des conditions normalisées. 1, record 26, French, - mesure%20du%20point%20d%27%C3%A9coulement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1987-02-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Language
Record 27, Main entry term, English
- test
1, record 27, English, test
verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
spirits tested at 62o F. 1, record 27, English, - test
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Linguistique
Record 27, Main entry term, French
- titrer
1, record 27, French, titrer
verb
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Déterminer le titre, la proportion de (...) Avoir (tant de degrés) pour titre. 2, record 27, French, - titrer
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les liqueurs doivent titrer 15 degrés minimum. 2, record 27, French, - titrer
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: