TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
allowance [21 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 1, Main entry term, English
- allowance
1, record 1, English, allowance
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- allce 2, record 1, English, allce
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The compensation payable in respect of a position, or in respect of some of the positions in a group, by reason of duties of a special nature, or, a compensation for duties that an employee is required to perform in addition to the duties of the employee's position. 3, record 1, English, - allowance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
allowance; allce: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - allowance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 1, Main entry term, French
- indemnité
1, record 1, French, indemnit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- indemn 2, record 1, French, indemn
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rétribution payable à l'égard d'un poste ou de certains postes d'un groupe en raison de fonctions spéciales, ou la rétribution payable pour des fonctions qu'un employé doit exécuter en plus des fonctions inhérentes à son poste. 3, record 1, French, - indemnit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indemnité; indemn : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - indemnit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 1, Main entry term, Spanish
- prestación
1, record 1, Spanish, prestaci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-09-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Record 2, Main entry term, English
- allowance
1, record 2, English, allowance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acceptance of an application for the registration of a trade-mark. 1, record 2, English, - allowance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Record 2, Main entry term, French
- admission
1, record 2, French, admission
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le fait d’accueillir une demande d’enregistrement d’une marque de commerce. 1, record 2, French, - admission
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
admission : terme tiré du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 2, French, - admission
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-08-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 3, Main entry term, English
- allowance
1, record 3, English, allowance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Allowance of the application by the Commissioner of Patents. 1, record 3, English, - allowance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- acceptation
1, record 3, French, acceptation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Acceptation de la demande par la commissaire des brevets. 1, record 3, French, - acceptation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-06-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 4, Main entry term, English
- allowance
1, record 4, English, allowance
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- allce 2, record 4, English, allce
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A stipulated amount paid to an employee or agent under an arrangement in respect of expenses, regardless of the expenses actually incurred. 3, record 4, English, - allowance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
allowance; allce: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 4, English, - allowance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 4, Main entry term, French
- indemnité
1, record 4, French, indemnit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- indemn 2, record 4, French, indemn
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Somme généralement forfaitaire versée à un employé en sus de son salaire pour tenir compte soit de frais occasionnés par l'exercice de ses fonctions, soit d'une situation exceptionnelle ou anormale dans laquelle il est obligé d'effectuer son travail. 3, record 4, French, - indemnit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
indemnité; indemn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 4, French, - indemnit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 4, Main entry term, Spanish
- compensación
1, record 4, Spanish, compensaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- prestación 2, record 4, Spanish, prestaci%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Compensación por trabajo nocturno, por trabajo en horas extraordinarias. 3, record 4, Spanish, - compensaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compensación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, Spanish, - compensaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2011-04-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Record 5, Main entry term, English
- allowance
1, record 5, English, allowance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Record 5, Main entry term, French
- allocation
1, record 5, French, allocation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prestation individualisée de la collectivité publique, généralement en argent (par exemple, les allocations familiales, les allocations de chômage, les allocations de maternité), versée périodiquement à une personne en vertu de la législation sociale pour faire face à un besoin. 2, record 5, French, - allocation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Beneficios sociales
Record 5, Main entry term, Spanish
- asignación
1, record 5, Spanish, asignaci%C3%B3n
correct, feminine noun, Chile, Mexico
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- subsidio 2, record 5, Spanish, subsidio
correct, masculine noun, Spain
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prestación económica, generalmente concedida por una administración pública, que tiene por finalidad ayudar a una persona en situación de especial necesidad. 3, record 5, Spanish, - asignaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La regla general es que la asignación sea percibida por el beneficiario a cuyas expensas vive el causante. Sin embargo, las asignaciones causadas por hijos menores deben pagarse directamente a la madre [...] 4, record 5, Spanish, - asignaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2010-08-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 6, Main entry term, English
- allowance
1, record 6, English, allowance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- weight allowance 2, record 6, English, weight%20allowance
correct
- concession 3, record 6, English, concession
correct
- weight concession 3, record 6, English, weight%20concession
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A deduction from the weight a race-horse is required to carry. 4, record 6, English, - allowance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Under National Hunt rules riders are not apprenticed and can claim an allowance, regardless of age, until they have ridden 25 winners. 5, record 6, English, - allowance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 6, record 6, English, - allowance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 6, Main entry term, French
- décharge
1, record 6, French, d%C3%A9charge
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- concession de poids 2, record 6, French, concession%20de%20poids
correct, feminine noun
- allocation 3, record 6, French, allocation
correct, feminine noun
- allocation de poids 2, record 6, French, allocation%20de%20poids
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Avantage de poids accordé dans certaines courses, soit aux apprentis, soit aux jockeys ayant gagné un nombre limité de courses soit, enfin, aux amateurs. 1, record 6, French, - d%C3%A9charge
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces décharges sont indiquées dans «Paris-Turf» au moment de la présentation des partants. 1, record 6, French, - d%C3%A9charge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elle leur permet de rétablir leurs chances vis-à-vis des professionnels. 1, record 6, French, - d%C3%A9charge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, record 6, French, - d%C3%A9charge
Record 6, Key term(s)
- avantage de poids
- décharge de poids
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-03-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Accounting
Record 7, Main entry term, English
- allowance
1, record 7, English, allowance
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- write-down 2, record 7, English, write%2Ddown
correct
- writedown 3, record 7, English, writedown
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A deduction from the recorded value of assets to reduce them to estimated realizable value. 4, record 7, English, - allowance
Record 7, Key term(s)
- write down
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 7, Main entry term, French
- réduction de valeur
1, record 7, French, r%C3%A9duction%20de%20valeur
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- dépréciation 1, record 7, French, d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, feminine noun
- amoindrissement de valeur 1, record 7, French, amoindrissement%20de%20valeur
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réduction opérée sur la valeur comptable d'un bien afin d'en déterminer la valeur de réalisation approximative. 1, record 7, French, - r%C3%A9duction%20de%20valeur
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 7, Main entry term, Spanish
- reducción del valor
1, record 7, Spanish, reducci%C3%B3n%20del%20valor
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rebaja del valor contable de un activo como reconocimiento de una pérdida de valor parcial. Los activos deben estar contabilizados al menor del valor de adquisición o del de mercado, por lo que si éste es inferior hay que ajustar el valor contable. Si el saneamiento tiene que ser por el valor total se suele emplear la expresión llevar a pérdidas y ganancias. 1, record 7, Spanish, - reducci%C3%B3n%20del%20valor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
reducción del valor: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 7, Spanish, - reducci%C3%B3n%20del%20valor
Record 8 - internal organization data 2008-01-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Banking
Record 8, Main entry term, English
- allowance
1, record 8, English, allowance
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On Canadian dollar deposits. 1, record 8, English, - allowance
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Banque
Record 8, Main entry term, French
- commission
1, record 8, French, commission
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sur les dépôts en dollars canadiens. 1, record 8, French, - commission
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-05-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Production Management
- Quality Control (Management)
Record 9, Main entry term, English
- allowance
1, record 9, English, allowance
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- margin of tolerance 2, record 9, English, margin%20of%20tolerance
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... description, standards, margin of tolerance and least current weight of precious metal coins 3, record 9, English, - allowance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 9, Main entry term, French
- marge de tolérance
1, record 9, French, marge%20de%20tol%C3%A9rance
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Écart acceptable entre les caractéristiques réelles d'un objet fabriqué ou d'un produit et les caractéristiques prévues. 2, record 9, French, - marge%20de%20tol%C3%A9rance
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] caractéristique, désignation, normes, marge de tolérance et poids-faible 3, record 9, French, - marge%20de%20tol%C3%A9rance
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-09-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 10, Main entry term, English
- allowance
1, record 10, English, allowance
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- provision 2, record 10, English, provision
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The amount of accumulated depreciation, bad debts, or inventory decline: a valuation account. 3, record 10, English, - allowance
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Record 10, Main entry term, French
- provision
1, record 10, French, provision
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- provision pour dépréciation 1, record 10, French, provision%20pour%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans le bilan, somme défalquée de la valeur attribuée à un actif et désignant la fraction de cette valeur qui a été passée en charges durant l'exercice considéré et les exercices précédents, par exemple la provision pour créances douteuses et la provision pour dépréciation des stocks. 1, record 10, French, - provision
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, une provision ne peut avoir pour objet de modifier la valeur d'un actif. La dépréciation des éléments d'actif non amortissables est appelée «réduction de valeur». 1, record 10, French, - provision
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-08-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Practice and Procedural Law
Record 11, Main entry term, English
- allowance
1, record 11, English, allowance
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit judiciaire
Record 11, Main entry term, French
- indemnité
1, record 11, French, indemnit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- indemnisation 2, record 11, French, indemnisation
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-03-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 12, Main entry term, English
- allowance
1, record 12, English, allowance
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 12, Main entry term, French
- tolérance
1, record 12, French, tol%C3%A9rance
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tolérance : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie (ponts). 2, record 12, French, - tol%C3%A9rance
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-10-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 13, Main entry term, English
- allowance
1, record 13, English, allowance
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 13, English, - allowance
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 13, Main entry term, French
- tolérance
1, record 13, French, tol%C3%A9rance
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 13, French, - tol%C3%A9rance
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 13, Main entry term, Spanish
- margen
1, record 13, Spanish, margen
correct, masculine and feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-02-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Hotel Services
Record 14, Main entry term, English
- allowance
1, record 14, English, allowance
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
allowance granted to guest for unsatisfactory services. 2, record 14, English, - allowance
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Services hôteliers
Record 14, Main entry term, French
- déduction
1, record 14, French, d%C3%A9duction
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Somme soustraite d'une note ou d'une addition à la suite d'une plainte de la part du client. 1, record 14, French, - d%C3%A9duction
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-11-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 15, Main entry term, English
- allowance
1, record 15, English, allowance
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Estimated potential losses on the realization of government financial claims or estimated financial obligations that would not otherwise be recorded in the financial statements. 2, record 15, English, - allowance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Allowance is used in the same sense as "reserve" in the Financial Administration Act. 3, record 15, English, - allowance
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 15, Main entry term, French
- provision
1, record 15, French, provision
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sommes qui représentent les pertes potentielles prévues au chapitre des créances ou les dettes prévues de l'État qui ne pourraient autrement être inscrites dans les états financiers. 2, record 15, French, - provision
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Provision a le même sens que le terme «réserve» dans la Loi sur la gestion des finances publiques. 3, record 15, French, - provision
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-10-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Market Prices
Record 16, Main entry term, English
- allowance
1, record 16, English, allowance
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A rebate or reduction in respect of a sale of goods or services, e.g. an allowance to compensate for damage to goods in transit or failure of goods to meet a specified quality. 2, record 16, English, - allowance
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 16, Main entry term, French
- rabais
1, record 16, French, rabais
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- réfaction 1, record 16, French, r%C3%A9faction
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Réduction opérée sur le prix des marchandises ou des produits au moment de leur livraison ou de leur enlèvement lorsqu'elles ne respectent pas les conditions convenues (défaut de fabrication ou dommage en cours de transport). 1, record 16, French, - rabais
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-08-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 17, Main entry term, English
- allowance
1, record 17, English, allowance
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- cash allowance 2, record 17, English, cash%20allowance
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An amount provided in the contract, specifically budgeted to cover the cost of particular items of work, services or products. 2, record 17, English, - allowance
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The face brick is specified at an allowance of $85 per thousand delivered and stacked at the job. 3, record 17, English, - allowance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, record 17, English, - allowance
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 17, Main entry term, French
- allocation
1, record 17, French, allocation
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Montant provisionnel stipulé au contrat en vue de couvrir le coût de certains travaux, services ou produits. 2, record 17, French, - allocation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, record 17, French, - allocation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-01-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federalism
- Constitutional Law
Record 18, Main entry term, English
- allowance
1, record 18, English, allowance
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Droit constitutionnel
Record 18, Main entry term, French
- allocation
1, record 18, French, allocation
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- abattement 1, record 18, French, abattement
correct, masculine noun
- dégrèvement 1, record 18, French, d%C3%A9gr%C3%A8vement
correct, masculine noun
- indemnité 1, record 18, French, indemnit%C3%A9
correct, feminine noun
- provision 1, record 18, French, provision
correct, feminine noun
- remise 1, record 18, French, remise
correct, feminine noun
- subvention 1, record 18, French, subvention
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 1, record 18, French, - allocation
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-06-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Shipping and Delivery
Record 19, Main entry term, English
- allowance 1, record 19, English, allowance
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A monetary consideration given a consignee or shipper for damaged freight. 1, record 19, English, - allowance
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Expédition et livraison
Record 19, Main entry term, French
- indemnité
1, record 19, French, indemnit%C3%A9
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Somme versée au destinataire ou à l'expéditeur de marchandises endommagées pendant leur transport. 1, record 19, French, - indemnit%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1992-01-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 20, Main entry term, English
- allowance
1, record 20, English, allowance
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
On waybills, a deduction from gross weight on account of ice or snow accumulated in or on car, or for any other specific reason. 2, record 20, English, - allowance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 20, English, - allowance
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 20, Main entry term, French
- déduction
1, record 20, French, d%C3%A9duction
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sur les feuilles de route, terme servant à désigner l'exclusion, dans le calcul du poids brut, du poids de certains éléments étrangers à la nature du chargement, comme la neige ou la glace accumulée sur ou dans un wagon. Certaines déductions pondérales sont accordées pour des raisons particulières. 2, record 20, French, - d%C3%A9duction
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 20, French, - d%C3%A9duction
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-05-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 21, Main entry term, English
- allowance
1, record 21, English, allowance
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The intentional difference between the maximum limits of mating parts to accomplish the desired fit. 1, record 21, English, - allowance
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 21, Main entry term, French
- jeu
1, record 21, French, jeu
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Différence dimensionnelle entre deux pièces ajustées. 1, record 21, French, - jeu
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: