TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
flare [18 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Design
- Fences and Enclosures
Record 1, Main entry term, English
- flare
1, record 1, English, flare
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A roadside barrier is considered flared when it is not parallel to the edge of the traveled way. Flare is normally used to locate the barrier terminal farther from the roadway. 2, record 1, English, - flare
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Enceintes et clôtures
Record 1, Main entry term, French
- évasement
1, record 1, French, %C3%A9vasement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'évasement est la distance mesurée perpendiculairement entre le prolongement de la glissière (section parallèle à la route) et le bout de celle-ci (y compris la section d'ancrage). Généralement, les extrémités des glissières sont déviées latéralement pour s'éloigner des véhicules et réduire les risques de collisions. La déviation est telle que la glissière permet quand même de défléchir la trajectoire des véhicules qui la heurtent sans causer de blessures graves. 1, record 1, French, - %C3%A9vasement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 2, Main entry term, English
- back slide
1, record 2, English, back%20slide
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- flare 1, record 2, English, flare
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The back slide ... is used to counter and stop the forward momentum of a delta, or to simply move backward in the air away from a target. 1, record 2, English, - back%20slide
Record 2, Key term(s)
- backslide
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 2, Main entry term, French
- glissade arrière
1, record 2, French, glissade%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cabrage 1, record 2, French, cabrage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La glissade arrière] est utilisée pour arrêter l'élan d'un delta ou simplement reculer devant une cible dans l'air. 1, record 2, French, - glissade%20arri%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Military Equipment
Record 3, Main entry term, English
- flare
1, record 3, English, flare
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- illuminating flare 2, record 3, English, illuminating%20flare
correct
- rocket flare 3, record 3, English, rocket%20flare
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pyrotechnic device designed to produce a single source of of intense light or radiation for relatively long durations for target or airfield illumination, signalling or other purposes. 2, record 3, English, - flare
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Matériel militaire
Record 3, Main entry term, French
- fusée éclairante
1, record 3, French, fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fusée lumineuse 2, record 3, French, fus%C3%A9e%20lumineuse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce pyrotechnique servant à produire une source unique de lumière ou de radiation intense pendant une durée relativement longue et utilisée pour l'éclairage d'un objectif ou d'un aérodrome, pour la signalisation ou pour d'autres fins. 3, record 3, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fusée éclairante : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne et le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 3, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Equipo militar
Record 3, Main entry term, Spanish
- cohete de señales
1, record 3, Spanish, cohete%20de%20se%C3%B1ales
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-07-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 4, Main entry term, English
- flare
1, record 4, English, flare
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- flare-out bow 2, record 4, English, flare%2Dout%20bow
correct
- flam 3, record 4, English, flam
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An upward and outward curve of a ship's bows. 4, record 4, English, - flare
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
flare of the bow 5, record 4, English, - flare
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 4, Main entry term, French
- dévers
1, record 4, French, d%C3%A9vers
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- renvoi 2, record 4, French, renvoi
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Forme incurvée vers l'extérieur de l'avant d'un navire. 3, record 4, French, - d%C3%A9vers
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dévers : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 4, French, - d%C3%A9vers
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
dévers de l'étrave 5, record 4, French, - d%C3%A9vers
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 4, Main entry term, Spanish
- curvatura
1, record 4, Spanish, curvatura
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-04-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
- Dance
Record 5, Main entry term, English
- flair
1, record 5, English, flair
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- flare 2, record 5, English, flare
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
… an acrobatic move in which the performer alternates balancing the torso between either arm while swinging the [straddled] legs beneath in continuous circles. 3, record 5, English, - flair
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is a fundamental b-boying power move, and in gymnastics, it may be performed on a pommel horse or during the floor exercise. 3, record 5, English, - flair
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
- Danse
Record 5, Main entry term, French
- cercle de jambes écartées
1, record 5, French, cercle%20de%20jambes%20%C3%A9cart%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cercle jambes écartées 1, record 5, French, cercle%20jambes%20%C3%A9cart%C3%A9es
correct, masculine noun
- cercle écarté 2, record 5, French, cercle%20%C3%A9cart%C3%A9
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-02-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Record 6, Main entry term, English
- flare
1, record 6, English, flare
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- roundout 2, record 6, English, roundout
correct, NATO, standardized
- flare-out 3, record 6, English, flare%2Dout
correct
- aircraft flare 4, record 6, English, aircraft%20flare
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Manoeuvre in which the pilot or automatic pilot directs the aircraft flight path from final approach to a path substantially parallel to the runway surface prior to landing. 4, record 6, English, - flare
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The flare may be initiated well ahead of the threshold for large aircraft and over the threshold for small aircraft. 4, record 6, English, - flare
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
flare; roundout: terms standardized by NATO. 5, record 6, English, - flare
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
flare; flare out: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 6, English, - flare
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Double flare. 7, record 6, English, - flare
Record 6, Key term(s)
- round-out
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Record 6, Main entry term, French
- arrondi
1, record 6, French, arrondi
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Modification de la trajectoire d'un aéronef destinée à réduire la vitesse de descente en vue de l'atterrissage. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 6, French, - arrondi
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[L']arrondi [est une] manœuvre par laquelle le pilote ou le pilote automatique oriente la trajectoire de vol de l'avion à partir de l'approche finale jusqu'à une trajectoire sensiblement parallèle à la surface de la piste avant l'atterrissage. L'arrondi peut être amorcé bien avant le seuil dans le cas des avions lourds et au-dessus du seuil dans le cas des avions légers. 3, record 6, French, - arrondi
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
arrondi : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 6, French, - arrondi
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
arrondi : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 6, French, - arrondi
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Double arrondi. 6, record 6, French, - arrondi
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Maniobras de las aeronaves
Record 6, Main entry term, Spanish
- enderezamiento
1, record 6, Spanish, enderezamiento
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
enderezamiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 6, Spanish, - enderezamiento
Record 7 - internal organization data 2012-02-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 7, Main entry term, English
- flaring crack
1, record 7, English, flaring%20crack
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- flared crack 2, record 7, English, flared%20crack
correct
- flare 3, record 7, English, flare
noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Flaring cracks widen from the inside out, and can be even harder to climb than parallel ones. 1, record 7, English, - flaring%20crack
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The sides of a flaring crack expand either outward or downward, and sometimes both. 1, record 7, English, - flaring%20crack
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 7, Main entry term, French
- fissure ouvrante
1, record 7, French, fissure%20ouvrante
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fissure à bords évasés 2, record 7, French, fissure%20%C3%A0%20bords%20%C3%A9vas%C3%A9s
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fissure» s'applique à des structures artificielles d'escalade qui simulent le rocher naturel pour l'entraînement d'escalade aussi bien qu'au rocher réel. 3, record 7, French, - fissure%20ouvrante
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 8, Main entry term, English
- flare
1, record 8, English, flare
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The purpose of a flare on the end of a tube is twofold. First, it provides a flange that is gripped between the sleeve or flare nut and the body of a fitting. This prevents the end of the tube from slipping out of the fitting. Second, the flare acts as a gasket between the sleeve and the cone of the fitting, thus providing a tight seal. [The] flare must be nearly perfect because minute cracks or irregularities would permit leakage at the junction. 2, record 8, English, - flare
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
In servicing the fuel system [of an aircraft] it is sometimes necessary to make flares on the ends of tubing. 2, record 8, English, - flare
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Aérotechnique et maintenance
Record 8, Main entry term, French
- épanoui
1, record 8, French, %C3%A9panoui
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- évasement 2, record 8, French, %C3%A9vasement
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Évasement pratiqué, par exemple, à l'extrémité d'un tube. 3, record 8, French, - %C3%A9panoui
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
épanoui; évasement : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 8, French, - %C3%A9panoui
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-09-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Spacecraft
- Radio Transmission and Reception
Record 9, Main entry term, English
- horn-shaped antenna
1, record 9, English, horn%2Dshaped%20antenna
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- horn antenna 2, record 9, English, horn%20antenna
correct
- horn 3, record 9, English, horn
correct
- flare 4, record 9, English, flare
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An elementary [antenna] consisting of a wavwguide in which one or more transverse dimensions increase towards the open end. 5, record 9, English, - horn%2Dshaped%20antenna
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Engins spatiaux
- Émission et réception radio
Record 9, Main entry term, French
- antenne-cornet
1, record 9, French, antenne%2Dcornet
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- antenne en cornet 2, record 9, French, antenne%20en%20cornet
correct, feminine noun
- antenne à cornet 3, record 9, French, antenne%20%C3%A0%20cornet
correct, feminine noun
- cornet 4, record 9, French, cornet
correct, masculine noun
- antenne cornet 5, record 9, French, antenne%20cornet
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Antenne constituée d'une portion de guide d'ondes dont la section croît progressivement vers son ouverture et qui est alimentée du côté opposé. 6, record 9, French, - antenne%2Dcornet
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
lors de la première liaison de télévision par satellite, ce sont deux gigantesques antennes-cornets [...] qui assuraient l'émission et la réception. 7, record 9, French, - antenne%2Dcornet
Record 9, Key term(s)
- antenne en pyramide renversée
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Naves espaciales
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 9, Main entry term, Spanish
- antena en cono invertido
1, record 9, Spanish, antena%20en%20cono%20invertido
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- antena de bocina 2, record 9, Spanish, antena%20de%20bocina
correct, feminine noun
- antena de cuernos 2, record 9, Spanish, antena%20de%20cuernos
feminine noun
- antena tipo corneta 2, record 9, Spanish, antena%20tipo%20corneta
feminine noun, Mexico
- bocina 2, record 9, Spanish, bocina
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Antena rectangular de microondas que es más ancha en la abertura final y a través de la cual las ondas de radio son emitidas directamente al espacio. 2, record 9, Spanish, - antena%20en%20cono%20invertido
Record 9, Key term(s)
- antena de cornete
Record 10 - internal organization data 2000-11-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Glassware
- Lamp Components
- Lighting
Record 10, Main entry term, English
- flare
1, record 10, English, flare
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Objets en verre
- Éléments de lampes
- Éclairage
Record 10, Main entry term, French
- tube-rebord
1, record 10, French, tube%2Drebord
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tube de verre évasé à un bout qui sert à la fabrication de pieds de lampe. 2, record 10, French, - tube%2Drebord
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-09-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 11, Main entry term, English
- flare
1, record 11, English, flare
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- bellmouth 2, record 11, English, bellmouth
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Flare: an expansion at the end of a cylindrical body. 1, record 11, English, - flare
Record 11, Key term(s)
- end flare
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 11, Main entry term, French
- évasement
1, record 11, French, %C3%A9vasement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Élargissement du diamètre intérieur à l'extrémité d'une pièce cylindrique. 2, record 11, French, - %C3%A9vasement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-05-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 12, Main entry term, English
- flare
1, record 12, English, flare
correct, see observation, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A rapid increase in the taper of a log at the butt end due to swell. 1, record 12, English, - flare
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
flare: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, record 12, English, - flare
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 12, Main entry term, French
- empattement
1, record 12, French, empattement
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Base élargie d'un tronc d'arbre où la racine commence. 1, record 12, French, - empattement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-02-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Petroleum Technology
Record 13, Main entry term, English
- flare
1, record 13, English, flare
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To dispose of surplus combustible vapors by igniting the vapors in the atmosphere. 2, record 13, English, - flare
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Technologie pétrolière
Record 13, Main entry term, French
- brûler en torche
1, record 13, French, br%C3%BBler%20en%20torche
correct, verb phrase
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- brûler à la torche 2, record 13, French, br%C3%BBler%20%C3%A0%20la%20torche
correct, verb phrase
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
C'est là que commence le montage des appareillages destinés au dégazage nécessaire d'une huile qui contient 200 mètres cubes de produits gazeux par tonne, produits malheureusement condamnés à être brûlés sur place en «torche». 3, record 13, French, - br%C3%BBler%20en%20torche
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-02-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Oil Refining
Record 14, Main entry term, English
- flare
1, record 14, English, flare
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- gas flare 2, record 14, English, gas%20flare
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of piping and a burner to dispose of surplus combustible vapors that is situated around a gasoline plant, refinery or producing well. 1, record 14, English, - flare
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Raffinage du pétrole
Record 14, Main entry term, French
- torche
1, record 14, French, torche
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- torchère 2, record 14, French, torch%C3%A8re
correct, feminine noun
- dispositif de torchage 3, record 14, French, dispositif%20de%20torchage
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Installation de brûlage à l'atmosphère de sous-produits gazeux dans l'industrie du pétrole. 4, record 14, French, - torche
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le gaz fatal est brûlé par une torchère qui, pour des raisons de sécurité, est toujours éloignée de la plate-forme de production. 5, record 14, French, - torche
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les liaisons de fluides entre les différentes plates-formes et la torchère seraient assurées par des conduites flexibles en subsurface éventuellement connectées par des capsules de raccordement. 6, record 14, French, - torche
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Torchère pour le champ de Brent [...]. Cette colonne articulée [...] est destinée à évacuer et brûler les gaz en excès de la plateforme de production [...] Sa fonction est essentiellement de sécurité. 5, record 14, French, - torche
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme «torche» est officiellement recommandé par le Gouvernement français. 7, record 14, French, - torche
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-03-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 15, Main entry term, English
- stepped bulkhead 1, record 15, English, stepped%20bulkhead
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- flare 1, record 15, English, flare
noun
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 15, Main entry term, French
- redan
1, record 15, French, redan
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- redant 1, record 15, French, redant
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Forme particulière de la section d'une coque qui facilite le déjaugeage et donc réduit la surface mouillée. 1, record 15, French, - redan
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 15, Main entry term, Spanish
- escalonado
1, record 15, Spanish, escalonado
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- mamparo 1, record 15, Spanish, mamparo
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-03-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
- Pottery
Record 16, Main entry term, English
- bulging
1, record 16, English, bulging
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- flare 2, record 16, English, flare
noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distortion during firing in which the sides of the ware swell outwards. Due to faulty placing in the kiln; faulty casting (too thin); faulty body mixture, either in calculation or poor materials; faulty design. 3, record 16, English, - bulging
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
- Poteries
Record 16, Main entry term, French
- évasement
1, record 16, French, %C3%A9vasement
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- renflement 1, record 16, French, renflement
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-09-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Photography
Record 17, Main entry term, English
- flare
1, record 17, English, flare
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- stray light 2, record 17, English, stray%20light
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Non-image-forming light that reaches the emulsion during exposure. It is at a minimum with clean lenses that are antireflection coated. 3, record 17, English, - flare
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Photographie
Record 17, Main entry term, French
- lumière parasite
1, record 17, French, lumi%C3%A8re%20parasite
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lumière ne formant pas d'image, atteignant l'émulsion au cours de l'exposition. Cette lumière est minimale avec des objectifs propres traités anti-reflet. 2, record 17, French, - lumi%C3%A8re%20parasite
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1990-12-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Record 18, Main entry term, English
- flare
1, record 18, English, flare
noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Record 18, Main entry term, French
- sursaut stellaire
1, record 18, French, sursaut%20stellaire
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Accroissement brusque, de nature éruptive, du rayonnement électromagnétique global d'une étoile, dans n'importe quel domaine du spectre. 1, record 18, French, - sursaut%20stellaire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: