TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
start-up [7 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Corporate Economics
Record 1, Main entry term, English
- start-up
1, record 1, English, start%2Dup
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- startup 2, record 1, English, startup
correct
- start-up company 3, record 1, English, start%2Dup%20company
correct
- startup company 4, record 1, English, startup%20company
correct
- startup firm 5, record 1, English, startup%20firm
correct
- start-up firm 6, record 1, English, start%2Dup%20firm
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A business or enterprise that is in the process of beginning, or that has just been established ... 7, record 1, English, - start%2Dup
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Économie de l'entreprise
Record 1, Main entry term, French
- jeune entreprise
1, record 1, French, jeune%20entreprise
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jeune pousse 2, record 1, French, jeune%20pousse
correct, feminine noun, France
- entreprise en démarrage 3, record 1, French, entreprise%20en%20d%C3%A9marrage
correct, feminine noun
- entreprise en développement 4, record 1, French, entreprise%20en%20d%C3%A9veloppement
correct, feminine noun
- start-up 4, record 1, French, start%2Dup
avoid, anglicism, feminine noun, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une entreprise en démarrage est une entreprise dans les premiers stades de développement. 5, record 1, French, - jeune%20entreprise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les jeunes pousses se rencontrent en particulier dans les secteurs de pointe tels que la biotechnique et les techniques d'information. 6, record 1, French, - jeune%20entreprise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon la majorité des sources consultées, une entreprise est considérée comme une «jeune entreprise» jusqu'à environ trois ans d'existence. 7, record 1, French, - jeune%20entreprise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
jeune pousse : terme publié au Journal officiel de la République française le 28 juillet 2001. 7, record 1, French, - jeune%20entreprise
Record 1, Key term(s)
- startup
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Economía empresarial
Record 1, Main entry term, Spanish
- empresa emergente
1, record 1, Spanish, empresa%20emergente
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- compañía nueva 2, record 1, Spanish, compa%C3%B1%C3%ADa%20nueva
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sociedad que, pese a su juventud y falta de recursos, consigue obtener buenos resultados en el mercado y pasa a ser impulsada por otros inversores o absorbida por empresas ya consolidadas. 1, record 1, Spanish, - empresa%20emergente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
empresa emergente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "empresa emergente" como alternativa al anglicismo "start-up". 1, record 1, Spanish, - empresa%20emergente
Record 2 - external organization data 2011-10-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- startup
1, record 2, English, startup
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Preparation of a quarterly report on the operation of a uranium refinery or uranium chemical conversion facility. ... This section should include ... pertinent information on plant and equipment shutdowns and startups ... 1, record 2, English, - startup
Record 2, Key term(s)
- start-up
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- démarrage
1, record 2, French, d%C3%A9marrage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Préparation du rapport trimestriel d'exploitation d'une raffinerie d'uranium ou d'une installation de conversion chimique d'uranium. [...] Le présent article devrait comprendre [...] des renseignements pertinents sur les arrêts et les démarrages de l'installation et de l'équipement [...] 1, record 2, French, - d%C3%A9marrage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-09-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 3, Main entry term, English
- start
1, record 3, English, start
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- start-up 2, record 3, English, start%2Dup
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a starter-generator rotates the turbine engine fast enough so the fuel can be ignited and takes over as a generator providing DC power to the electrical system after the start of an aircraft. 3, record 3, English, - start
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Aborted, hot, unsatisfactory start. 4, record 3, English, - start
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Air start. 4, record 3, English, - start
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- démarrage
1, record 3, French, d%C3%A9marrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mise en route 2, record 3, French, mise%20en%20route
feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
démarrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 3, French, - d%C3%A9marrage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
démarrage; mise en route : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 3, French, - d%C3%A9marrage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Démarrage à l'air comprimé, au sol, avec surchauffe, en surchauffe. 5, record 3, French, - d%C3%A9marrage
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Démarrage hésitant, manqué, pneumatique. 5, record 3, French, - d%C3%A9marrage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-05-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electronic Systems
Record 4, Main entry term, English
- startup
1, record 4, English, startup
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- start-up 2, record 4, English, start%2Dup
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
Record 4, Main entry term, French
- démarrage
1, record 4, French, d%C3%A9marrage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-05-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Corporate Management (General)
Record 5, Main entry term, English
- start-up
1, record 5, English, start%2Dup
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- démarrage
1, record 5, French, d%C3%A9marrage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- lancement 1, record 5, French, lancement
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
d'une entreprise 1, record 5, French, - d%C3%A9marrage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-09-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Record 6, Main entry term, English
- Start-Up
1, record 6, English, Start%2DUp
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Skills Development. 1, record 6, English, - Start%2DUp
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
... encourages entrepreneurial activity among young people to help them develop business skills. 1, record 6, English, - Start%2DUp
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Record 6, Main entry term, French
- Mise en marche
1, record 6, French, Mise%20en%20marche
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Formation professionnelle. 1, record 6, French, - Mise%20en%20marche
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
... encourage les jeunes à développer leurs aptitudes d'entrepreneurs. 1, record 6, French, - Mise%20en%20marche
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-03-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- start-up
1, record 7, English, start%2Dup
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- start up
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- mise en route
1, record 7, French, mise%20en%20route
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- puesta en marcha
1, record 7, Spanish, puesta%20en%20marcha
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: