TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
tap [20 records]
Record 1 - internal organization data 2007-08-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 1, Main entry term, English
- screw tap
1, record 1, English, screw%20tap
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tap 2, record 1, English, tap
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rotary cutting tool intended for producing threads in previously formed holes. 3, record 1, English, - screw%20tap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 1, Main entry term, French
- taraud
1, record 1, French, taraud
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil à main ou à machine servant à effectuer des filetages à l'intérieur des trous de faible diamètre destinés à recevoir des vis. 1, record 1, French, - taraud
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Record 1, Main entry term, Spanish
- macho de roscar
1, record 1, Spanish, macho%20de%20roscar
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los machos de roscar son fresas que, al penetrar en un taladro más estrecho que ellas, se enroscan arrancando metal a la superficie del mismo. Generalmente la rosca interior o hembra se hace en tres pasadas, empleando otros tantos machos de roscar [...] 1, record 1, Spanish, - macho%20de%20roscar
Record 2 - internal organization data 2002-11-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- HVAC Distribution Systems
Record 2, Main entry term, English
- tap
1, record 2, English, tap
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tapping 1, record 2, English, tapping
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 2, Main entry term, French
- piquage
1, record 2, French, piquage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Branchement d'une canalisation secondaire sur une canalisation principale. 2, record 2, French, - piquage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 3, Main entry term, English
- die nipple
1, record 3, English, die%20nipple
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fishing tap 2, record 3, English, fishing%20tap
correct
- male fishing tap 3, record 3, English, male%20fishing%20tap
- tap 4, record 3, English, tap
correct, noun
- fishing taper 5, record 3, English, fishing%20taper
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A thread-cutting tool to cut threads inside a casing or other hollow part that is to be fished from a borehole. 6, record 3, English, - die%20nipple
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[This] device ... is similar to the die collar but with external threads. 7, record 3, English, - die%20nipple
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
... the overshot is used to grip the pipe on the outside, while the tap screws into heavy-wall pipe such as drill collars and grips it with its tapered surface. 8, record 3, English, - die%20nipple
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 3, Main entry term, French
- taraud mâle de repêchage
1, record 3, French, taraud%20m%C3%A2le%20de%20rep%C3%AAchage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- taraud de repêchage 2, record 3, French, taraud%20de%20rep%C3%AAchage
correct, masculine noun
- taraud 3, record 3, French, taraud
correct, masculine noun
- taraud aléseur 4, record 3, French, taraud%20al%C3%A9seur
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil légèrement conique à filetage très fin, destiné au repêchage d'éléments tubulaires par prise sur leur paroi interne. 5, record 3, French, - taraud%20m%C3%A2le%20de%20rep%C3%AAchage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le repêchage du poisson se fait avec différents outils suivant que l'on peut ou non le coiffer facilement. Ce sont: - l'overshot et la cloche taraudée (outils femelles), - le harpon et le taraud (outils mâles). [...] La cloche et le taraud [...] sont tout simplement constitués par un cône très allongé (femelle pour la cloche, mâle pour le taraud), en acier extrêmement dur, comportant des filets triangulaires très minces et à pas très faible. 3, record 3, French, - taraud%20m%C3%A2le%20de%20rep%C3%AAchage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-04-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 4, Main entry term, English
- present incumbent only
1, record 4, English, present%20incumbent%20only
correct
Record 4, Abbreviations, English
- PIO 1, record 4, English, PIO
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"present incumbent only" indicates that the position has been approved by the Treasury Board on condition that it will be deleted when the present incumbent leaves it. 1, record 4, English, - present%20incumbent%20only
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 4, Main entry term, French
- titulaire actuel seulement
1, record 4, French, titulaire%20actuel%20seulement
correct
Record 4, Abbreviations, French
- TAS 1, record 4, French, TAS
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«titulaire actuel seulement» indique que le poste a été approuvé par le Conseil du Trésor sous réserve qu'il soit aboli au départ du titulaire actuel. 1, record 4, French, - titulaire%20actuel%20seulement
Record 4, Key term(s)
- titulaire actuel privilégié
- TAP
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-11-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Record 5, Main entry term, English
- Temporary Assignment Pool
1, record 5, English, Temporary%20Assignment%20Pool
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- TAP 1, record 5, English, TAP
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Groupe d'affectation temporaire
1, record 5, French, Groupe%20d%27affectation%20temporaire
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
- GAT 1, record 5, French, GAT
correct, Canada
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-04-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Raw Materials (Rubber)
Record 6, Main entry term, English
- tap
1, record 6, English, tap
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rubber trees are first tapped when 5 to 10 years old, the diameter then being 6 inches or more. 1, record 6, English, - tap
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matières premières (Caoutchouc)
Record 6, Main entry term, French
- saigner
1, record 6, French, saigner
correct, verb
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le cycle complet s'étend sur plusieurs années. En général, les arbres sont saignés pour la première fois vers leur sixième année. 1, record 6, French, - saigner
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-10-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 7, Main entry term, English
- tap
1, record 7, English, tap
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A piping system used for stock-sampling. 2, record 7, English, - tap
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Préparation de la pâte à papier
Record 7, Main entry term, French
- piquage
1, record 7, French, piquage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Canalisation utilisée pour le prélèvement de pâte à papier pour fins d'évaluation. 2, record 7, French, - piquage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-11-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- drapery leg 1, record 8, English, drapery%20leg
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a sheet of canvas or other material, framed or unframed, smaller than a drop but suspended like it, used for a variety of purposes. 1, record 8, English, - tab
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Record 8, Main entry term, French
- tap
1, record 8, French, tap
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
aussi le décor passe-partout (...) est-il remplacé par les taps (...) un ensemble de draperies constituant une décoration complète de la scène. 1, record 8, French, - tap
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-07-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Record 9, Main entry term, English
- tactical action program
1, record 9, English, tactical%20action%20program
correct
Record 9, Abbreviations, English
- TAP 1, record 9, English, TAP
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Record 9, Main entry term, French
- programme d'action tactique
1, record 9, French, programme%20d%27action%20tactique
correct
Record 9, Abbreviations, French
- PAT 1, record 9, French, PAT
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-06-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 10, Main entry term, English
- tap
1, record 10, English, tap
noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- tapping 1, record 10, English, tapping
noun
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 10, Main entry term, French
- tape
1, record 10, French, tape
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- petit coup 1, record 10, French, petit%20coup
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-01-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management (General)
Record 11, Main entry term, English
- Temporary Assignment Pool 1, record 11, English, Temporary%20Assignment%20Pool
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- Groupe des affectations temporaires 1, record 11, French, Groupe%20des%20affectations%20temporaires
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-08-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Record 12, Main entry term, English
- Technical Assistance Programme
1, record 12, English, Technical%20Assistance%20Programme
correct, international
Record 12, Abbreviations, English
- TAP 1, record 12, English, TAP
correct, international
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, record 12, English, - Technical%20Assistance%20Programme
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Record 12, Main entry term, French
- Programme d'assistance technique
1, record 12, French, Programme%20d%27assistance%20technique
correct, international
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, record 12, French, - Programme%20d%27assistance%20technique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-03-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military (General)
Record 13, Main entry term, English
- Table of Authorized Personnel 1, record 13, English, Table%20of%20Authorized%20Personnel
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- Tableau des effectifs théoriques 1, record 13, French, Tableau%20des%20effectifs%20th%C3%A9oriques
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Tableau des dotations d'effectifs 1, record 13, French, Tableau%20des%20dotations%20d%27effectifs
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1984-09-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 14, Main entry term, French
- extraction
1, record 14, French, extraction
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Méthode de contrebande 1, record 14, French, - extraction
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1981-05-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 15, Main entry term, English
- tap
1, record 15, English, tap
verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 15, Main entry term, French
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- tapoter 1, record 15, French, tapoter
- frapper légèrement 1, record 15, French, frapper%20l%C3%A9g%C3%A8rement
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1981-01-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Record 16, Main entry term, English
- tap
1, record 16, English, tap
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... it does, at the same time, considerably reduce the flow of wash-water tapped from the filtrate outlet of each without seriously diminishing the useful throughput capacity. 1, record 16, English, - tap
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Record 16, Main entry term, French
- soutirer
1, record 16, French, soutirer
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[L'emploi de colonnes à plusieurs étages] permet, par contre, de diminuer considérablement le débit de lavage de chacune d'elle [cellules de filtration] soutiré sur le départ d'eau filtrée sans diminuer gravement le débit utile refoulé. 1, record 16, French, - soutirer
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 17, Main entry term, English
- tap on
1, record 17, English, tap%20on
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 17, Main entry term, French
- piquer 1, record 17, French, piquer
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1975-03-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Basketball
Record 18, Main entry term, English
- tap
1, record 18, English, tap
verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
E.neither jumper shall: -- the tossed ball before it reaches its highest point; not leave the jumping circle until the ball has been tapped. 1, record 18, English, - tap
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 18, Main entry term, French
- frapper 1, record 18, French, frapper
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
E.aucun des sauteurs ne doit -- le ballon avant qu'il ait atteint son point culminant, ni quitter sa position avant que le ballon ait été frappé. 1, record 18, French, - frapper
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1975-03-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Basketball
Record 19, Main entry term, English
- tap
1, record 19, English, tap
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tip shot: a ball which is not caught by the shooter but which is tapped with the fingers in order to direct it toward the basket. 1, record 19, English, - tap
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 19, Main entry term, French
- reclaquer 1, record 19, French, reclaquer
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
il existe quelques autres tirs du pivot [...] comme le shoot claqué réservé aux grands joueurs qui reclaquent la balle sans la contrôler véritablement. 1, record 19, French, - reclaquer
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1975-03-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
the alternating current is usually supplied by a suitable transformer provided with -- to adjust the current. 1, record 20, English, - tap
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Record 20, Main entry term, French
- volant 1, record 20, French, volant
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- manivelle 1, record 20, French, manivelle
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ceux [appareils de soudage] à réglage continu par volant ou manivelle, système toujours utilisé pour les transfos statiques à shunt magnétique. 1, record 20, French, - volant
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: