TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

tap [20 records]

Record 1 2007-08-28

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A rotary cutting tool intended for producing threads in previously formed holes.

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Outil à main ou à machine servant à effectuer des filetages à l'intérieur des trous de faible diamètre destinés à recevoir des vis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operación de mecanizado (Metalurgia)
CONT

Los machos de roscar son fresas que, al penetrar en un taladro más estrecho que ellas, se enroscan arrancando metal a la superficie del mismo. Generalmente la rosca interior o hembra se hace en tres pasadas, empleando otros tantos machos de roscar [...]

Save record 1

Record 2 2002-11-22

English

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
  • HVAC Distribution Systems

French

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
DEF

Branchement d'une canalisation secondaire sur une canalisation principale.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A thread-cutting tool to cut threads inside a casing or other hollow part that is to be fished from a borehole.

OBS

[This] device ... is similar to the die collar but with external threads.

OBS

... the overshot is used to grip the pipe on the outside, while the tap screws into heavy-wall pipe such as drill collars and grips it with its tapered surface.

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Outil légèrement conique à filetage très fin, destiné au repêchage d'éléments tubulaires par prise sur leur paroi interne.

CONT

Le repêchage du poisson se fait avec différents outils suivant que l'on peut ou non le coiffer facilement. Ce sont: - l'overshot et la cloche taraudée (outils femelles), - le harpon et le taraud (outils mâles). [...] La cloche et le taraud [...] sont tout simplement constitués par un cône très allongé (femelle pour la cloche, mâle pour le taraud), en acier extrêmement dur, comportant des filets triangulaires très minces et à pas très faible.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-04-12

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

"present incumbent only" indicates that the position has been approved by the Treasury Board on condition that it will be deleted when the present incumbent leaves it.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

«titulaire actuel seulement» indique que le poste a été approuvé par le Conseil du Trésor sous réserve qu'il soit aboli au départ du titulaire actuel.

Key term(s)
  • titulaire actuel privilégié
  • TAP

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-11-03

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-04-15

English

Subject field(s)
  • Raw Materials (Rubber)
CONT

Rubber trees are first tapped when 5 to 10 years old, the diameter then being 6 inches or more.

French

Domaine(s)
  • Matières premières (Caoutchouc)
CONT

Le cycle complet s'étend sur plusieurs années. En général, les arbres sont saignés pour la première fois vers leur sixième année.

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-10-03

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

A piping system used for stock-sampling.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Canalisation utilisée pour le prélèvement de pâte à papier pour fins d'évaluation.

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
DEF

a sheet of canvas or other material, framed or unframed, smaller than a drop but suspended like it, used for a variety of purposes.

French

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
  • Salles et installations de spectacles
CONT

aussi le décor passe-partout (...) est-il remplacé par les taps (...) un ensemble de draperies constituant une décoration complète de la scène.

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-07-30

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-06-18

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 10

Record 11 1993-01-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Personnel Management (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion du personnel (Généralités)

Spanish

Save record 11

Record 12 1992-08-07

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

United Nations Development Programme.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

Programme des Nations Unies pour le développement.

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-03-11

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 13

Record 14 1984-09-21

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
DEF

Méthode de contrebande

Spanish

Save record 14

Record 15 1981-05-04

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 15

Record 16 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

... it does, at the same time, considerably reduce the flow of wash-water tapped from the filtrate outlet of each without seriously diminishing the useful throughput capacity.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Traitement des eaux
OBS

[L'emploi de colonnes à plusieurs étages] permet, par contre, de diminuer considérablement le débit de lavage de chacune d'elle [cellules de filtration] soutiré sur le départ d'eau filtrée sans diminuer gravement le débit utile refoulé.

Spanish

Save record 16

Record 17 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 17

Record 18 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

E.neither jumper shall: -- the tossed ball before it reaches its highest point; not leave the jumping circle until the ball has been tapped.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

E.aucun des sauteurs ne doit -- le ballon avant qu'il ait atteint son point culminant, ni quitter sa position avant que le ballon ait été frappé.

Spanish

Save record 18

Record 19 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

tip shot: a ball which is not caught by the shooter but which is tapped with the fingers in order to direct it toward the basket.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

il existe quelques autres tirs du pivot [...] comme le shoot claqué réservé aux grands joueurs qui reclaquent la balle sans la contrôler véritablement.

Spanish

Save record 19

Record 20 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
OBS

the alternating current is usually supplied by a suitable transformer provided with -- to adjust the current.

French

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
OBS

ceux [appareils de soudage] à réglage continu par volant ou manivelle, système toujours utilisé pour les transfos statiques à shunt magnétique.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: