TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Division for Physically Handicapped
1, fiche 1, Anglais, Division%20for%20Physically%20Handicapped
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DPH 2, fiche 1, Anglais, DPH
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Association of Educators of Homebound and Hospitalized Children 1, fiche 1, Anglais, Association%20of%20Educators%20of%20Homebound%20and%20Hospitalized%20Children
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Division on Physically Handicapped, Homebound and Hospitalized 1, fiche 1, Anglais, Division%20on%20Physically%20Handicapped%2C%20Homebound%20and%20Hospitalized
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Educators and others involved in supportive services to physically handicapped, multihandicapped, or health impaired children who are in classrooms, homebound, or hospitalized 1, fiche 1, Anglais, - Division%20for%20Physically%20Handicapped
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Division for Physically Handicapped
1, fiche 1, Français, Division%20for%20Physically%20Handicapped
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DPH 2, fiche 1, Français, DPH
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association of Educators of Homebound and Hospitalized Children 1, fiche 1, Français, Association%20of%20Educators%20of%20Homebound%20and%20Hospitalized%20Children
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Division on Physically Handicapped, Homebound and Hospitalized 1, fiche 1, Français, Division%20on%20Physically%20Handicapped%2C%20Homebound%20and%20Hospitalized
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- (RS)-5-ethyl-2-(4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)nicotin ic acid
1, fiche 2, Anglais, %28RS%29%2D5%2Dethyl%2D2%2D%284%2Disopropyl%2D4%2Dmethyl%2D5%2Doxo%2D2%2Dimidazolin%2D2%2Dyl%29nicotin%20ic%20acid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RS: these letters must be italicized. 2, fiche 2, Anglais, - %28RS%29%2D5%2Dethyl%2D2%2D%284%2Disopropyl%2D4%2Dmethyl%2D5%2Doxo%2D2%2Dimidazolin%2D2%2Dyl%29nicotin%20ic%20acid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acide (RS)-5-éthyl-2-(4-isopropyl-4-méthyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)nicotinique
1, fiche 2, Français, acide%20%28RS%29%2D5%2D%C3%A9thyl%2D2%2D%284%2Disopropyl%2D4%2Dm%C3%A9thyl%2D5%2Doxo%2D2%2Dimidazolin%2D2%2Dyl%29nicotinique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RS : ces lettres s'écrivent en italique. 1, fiche 2, Français, - acide%20%28RS%29%2D5%2D%C3%A9thyl%2D2%2D%284%2Disopropyl%2D4%2Dm%C3%A9thyl%2D5%2Doxo%2D2%2Dimidazolin%2D2%2Dyl%29nicotinique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :