TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Paper
- Wallpapering and Painting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- varnished paper
1, fiche 1, Anglais, varnished%20paper
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
overprint varnish: A thin, protective coating applied to a printed sheet for protection and appearance, providing a dull or high gloss product. 2, fiche 1, Anglais, - varnished%20paper
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
varnished paper: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - varnished%20paper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Papiers peints et peintures (application)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- papier verni
1, fiche 1, Français, papier%20verni
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Papier qui a reçu une couche de vernis pour accroître sa résistance au lavage. 2, fiche 1, Français, - papier%20verni
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De plus en plus, le papier verni est remplacé par le papier plastifié, imprégné ou enduit de résine. 2, fiche 1, Français, - papier%20verni
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
papier verni : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - papier%20verni
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customer Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- groceteria cashier
1, fiche 2, Anglais, groceteria%20cashier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations avec la clientèle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caissier d'épicerie libre-service
1, fiche 2, Français, caissier%20d%27%C3%A9picerie%20libre%2Dservice
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caissière d'épicerie libre-service 1, fiche 2, Français, caissi%C3%A8re%20d%27%C3%A9picerie%20libre%2Dservice
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- caissier d'épicerie libre service
- caissière d'épicerie libre service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- geriatric home
1, fiche 3, Anglais, geriatric%20home
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- geriatric center 2, fiche 3, Anglais, geriatric%20center
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An institution providing facilities and services for coordinated social, medical and rehabilitative care of aged individuals .... 3, fiche 3, Anglais, - geriatric%20home
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre gériatrique
1, fiche 3, Français, centre%20g%C3%A9riatrique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- centre de gériatrie 1, fiche 3, Français, centre%20de%20g%C3%A9riatrie
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :