TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Loans
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- credit bureau
1, fiche 1, Anglais, credit%20bureau
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- credit agency 2, fiche 1, Anglais, credit%20agency
correct
- credit reference agency 3, fiche 1, Anglais, credit%20reference%20agency
correct
- credit-reporting agency 4, fiche 1, Anglais, credit%2Dreporting%20agency
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An agency gathering data for banks, savings institutions, and other credit grantors on consumers' experience - their credit history - meeting obligations, based on information reported by credit grantors. 5, fiche 1, Anglais, - credit%20bureau
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Prêts et emprunts
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agence d'évaluation du crédit
1, fiche 1, Français, agence%20d%27%C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bureau de crédit 2, fiche 1, Français, bureau%20de%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui, moyennant rémunération, évalue sur demande la solvabilité des clients d'entreprises commerciales et industrielles, ou encore des clients d'institutions financières sollicitant un prêt ou une ouverture de crédit. 3, fiche 1, Français, - agence%20d%27%C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Parmi les agences d'évaluation du crédit, on trouve notamment Equifax pour les particuliers clients, et Dun & Bradstreet (D&B) pour les entreprises clientes. 3, fiche 1, Français, - agence%20d%27%C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Préstamos
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agencia de informes comerciales
1, fiche 1, Espagnol, agencia%20de%20informes%20comerciales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- agencia de información crediticia 2, fiche 1, Espagnol, agencia%20de%20informaci%C3%B3n%20crediticia
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organización dedicada a facilitar información crediticia y comercial sobre la solvencia crediticia y comercial de empresas o personas. 3, fiche 1, Espagnol, - agencia%20de%20informes%20comerciales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "agencia calificadora del riesgo crediticio". 4, fiche 1, Espagnol, - agencia%20de%20informes%20comerciales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- money laundering offence
1, fiche 2, Anglais, money%20laundering%20offence
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- laundering proceeds of crime 2, fiche 2, Anglais, laundering%20proceeds%20of%20crime
correct
- money laundering 3, fiche 2, Anglais, money%20laundering
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Criminal Code.] Laundering proceeds of crime. Every one commits an offence who uses, transfers the possession of, sends or delivers to any person or place, transports, transmits, alters, disposes of or otherwise deals with, in any manner and by any means, any property or any proceeds of any property with intent to conceal or convert that property or those proceeds, knowing or believing that, or being reckless as to whether, all or a part of that property or of those proceeds was obtained or derived directly or indirectly as a result of (a) the commission in Canada of a designated offence; or (b) an act or omission anywhere that, if it had occurred in Canada, would have constituted a designated offence. 4, fiche 2, Anglais, - money%20laundering%20offence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
money laundering offence: term used in the Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act. 5, fiche 2, Anglais, - money%20laundering%20offence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infraction de recyclage des produits de la criminalité
1, fiche 2, Français, infraction%20de%20recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- recyclage des produits de la criminalité 2, fiche 2, Français, recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Code criminel.] Recyclage des produits de la criminalité. Est coupable d'une infraction quiconque — de quelque façon que ce soit — utilise, enlève, envoie, livre à une personne ou à un endroit, transporte ou modifie des biens ou leurs produits, en dispose, en transfère la possession ou prend part à toute autre forme d'opération à leur égard, dans l'intention de les cacher ou de les convertir sachant ou croyant qu'ils ont été obtenus ou proviennent, ou sans se soucier du fait qu'ils ont été obtenus ou proviennent, en totalité ou en partie, directement ou indirectement : a) soit de la perpétration, au Canada, d'une infraction désignée; b) soit d'un acte ou d'une omission survenu à l'extérieur du Canada qui, au Canada, aurait constitué une infraction désignée. 2, fiche 2, Français, - infraction%20de%20recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
infraction de recyclage des produits de la criminalité : terme employé dans la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes. 3, fiche 2, Français, - infraction%20de%20recyclage%20des%20produits%20de%20la%20criminalit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- delito de lavado de dinero
1, fiche 2, Espagnol, delito%20de%20lavado%20de%20dinero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- delito de blanqueo de capitales 2, fiche 2, Espagnol, delito%20de%20blanqueo%20de%20capitales
correct, nom masculin
- delito de blanqueo de dinero 3, fiche 2, Espagnol, delito%20de%20blanqueo%20de%20dinero
correct, nom masculin
- delito de blanqueo de dinero negro 4, fiche 2, Espagnol, delito%20de%20blanqueo%20de%20dinero%20negro
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- barber pole
1, fiche 3, Anglais, barber%20pole
nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the barber pole, two Sky Hawks interlock arms and spin, creating the illusion of a candy-striped pole falling towards the ground. 1, fiche 3, Anglais, - barber%20pole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enseigne de barbier
1, fiche 3, Français, enseigne%20de%20barbier
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une figure qu'exécutent les parachutistes de la BFC Edmonton, les Sky Hawks, dans le cadre des démonstrations présentées. 1, fiche 3, Français, - enseigne%20de%20barbier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Service SVP, Ottawa. 1, fiche 3, Français, - enseigne%20de%20barbier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :