TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bananaquit
1, fiche 1, Anglais, bananaquit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Coerebidae. 2, fiche 1, Anglais, - bananaquit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 1, Anglais, - bananaquit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sucrier à ventre jaune
1, fiche 1, Français, sucrier%20%C3%A0%20ventre%20jaune
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sucrier à poitrine jaune 2, fiche 1, Français, sucrier%20%C3%A0%20poitrine%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Coerebidae. 3, fiche 1, Français, - sucrier%20%C3%A0%20ventre%20jaune
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sucrier à ventre jaune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, fiche 1, Français, - sucrier%20%C3%A0%20ventre%20jaune
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, fiche 1, Français, - sucrier%20%C3%A0%20ventre%20jaune
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- platanero
1, fiche 1, Espagnol, platanero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- reinita mielera 1, fiche 1, Espagnol, reinita%20mielera
correct, nom féminin
- reinita 1, fiche 1, Espagnol, reinita
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave [...] de la familia Coerebidae, [...] natural de América Central y Sudamérica, desde México y las Antillas hasta Argentina. Es un visitante raro de la Florida, en Estados Unidos. 1, fiche 1, Espagnol, - platanero
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thrust mode selector panel
1, fiche 2, Anglais, thrust%20mode%20selector%20panel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- thrust mode select panel 3, fiche 2, Anglais, thrust%20mode%20select%20panel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The principal elements of the whole flight management system are the dual flight management computers and their two control and display units (Sperry), the three flight control computers and the single autopilot mode selector mounted in the centre of the glareshield (Collins), the two control system electronic units, the thrust management computer and its thrust mode selector panel (GE), and the three symbol generators and the colour electronic displays of the electronic flight instruments (Collins), plus their control panels. 1, fiche 2, Anglais, - thrust%20mode%20selector%20panel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- thrust mode selecter panel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- panneau de sélection du mode de poussée
1, fiche 2, Français, panneau%20de%20s%C3%A9lection%20du%20mode%20de%20pouss%C3%A9e
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TMSP 2, fiche 2, Français, TMSP
uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- panneau de sélection de mode de poussée 2, fiche 2, Français, panneau%20de%20s%C3%A9lection%20de%20mode%20de%20pouss%C3%A9e
nom masculin, uniformisé
- TMSP 2, fiche 2, Français, TMSP
uniformisé
- TMSP 2, fiche 2, Français, TMSP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les principaux éléments du système de gestion de vol sont les deux calculateurs de gestion de vol et leurs boîtes de commande et d'affichage (Sperry), les trois calculateurs de vol et leur sélecteur de mode de pilotage automatique (Collins), les deux unités électroniques du système de commande (UESC), le calculateur de poussée et le panneau correspondant de sélection du mode de poussée (General Electric) ainsi que les trois générateurs de symboles et les écrans couleur des instruments de vol électroniques (Collins) et leurs panneaux de commande. 1, fiche 2, Français, - panneau%20de%20s%C3%A9lection%20du%20mode%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme "panneau de sélection de mode de poussée" et l'abréviation "TMSP" ont été uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - panneau%20de%20s%C3%A9lection%20du%20mode%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :