TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2019-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
angulus sphenoidalis ossis parietalis
latin
A02.1.02.017
code de système de classement, voir observation
CONT

The tip of the greater wing [of the sphenoid bone], bevelled internally, articulates with the sphenoidal angle of the parietal bone at the pterion.

OBS

sphenoidal angle of parietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.02.017: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
angulus sphenoidalis ossis parietalis
latin
A02.1.02.017
code de système de classement, voir observation
DEF

Court segment séparant les bords frontal et squameux de l'os pariétal.

OBS

angle sphénoïdal de l'os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.02.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2008-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Biomass Energy
DEF

A plantation ... of rapidly growing plants providing a supply of raw materials for the production of biofuels.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Énergie de la biomasse
DEF

Plantation d'espèces à croissance rapide, renouvelables cycliquement et permettant d'obtenir en grande quantité une matière première destinée à la production de combustibles de synthèse et carburants de synthèse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Energía de la biomasa
DEF

Plantación de especies de crecimiento rápido, renovables cíclicamente y que permiten obtener en gran cantidad una materia prima destinada a la producción de combustibles y carburantes de síntesis.

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

--substance added to carburizers to accelerate the action or to improve carbon penetration, e.g. barium and sodium carbonates [Q 74 6532]

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

--substance destinée à promouvoir l'action d'un catalyseur dans certaines réactions chimiques.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2012-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A flight path extending from the end of the base leg in the direction of landing to and along the extended centreline of the runway (or landing path) to the threshold of the landing runway (or landing path).

OBS

final leg: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

final leg; final approach leg: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Trajectoire comprise entre la fin de l'étape de base dans le sens de l'atterrissage jusqu'à et dans le prolongement de l'axe de piste (ou de la trajectoire d'atterrissage) vers le seuil de la piste d'atterrissage (ou de la trajectoire d'atterrissage).

OBS

parcours final; étape finale : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

parcours final : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

tramo final: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1995-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Information of general nature, used for building up files and case histories on such subjects as personalities, orders of battle, etc. Most items can be held over for inclusion in weekly Information Summaries.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
OBS

Source(s) : L'Actualité terminologique, vol. 19, 4, 1986 - Barrages fixes et mobiles.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2019-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Dry Cells
Terme(s)-clé(s)
  • dry cell core-making machine tender

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Piles sèches

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2018-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Television Arts
  • Cinematography

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1997-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The excess of the book value of liabilities of a limited company over the book value of its assets ....

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Dans une société déficitaire, excédent de la valeur comptable des passifs externes sur la valeur comptable des actifs.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2013-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
CF 97
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 97: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF97

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
CF 97
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 97 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF97

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :