TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2005-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

An equimolar mechanical mixture of crystals each one of which contains only one of the two enantiomers present in a racemate.

OBS

The process of its formation on crystallization of a racemate is called spontaneous resolution, since pure or nearly pure enantiomers can often be obtained from the conglomerate by sorting.

OBS

racemic mixture: The term is confusing since it has been used as a synonym for both "racemate" and "racemic conglomerate." Usage strongly discouraged.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Mélange équimoléculaire mécanique de cristaux dont chacun ne contient qu'un seul des deux énantiomères présents dans le racémate.

OBS

Le processus de sa formation par cristallisation d'un racémate est nommé dédoublement spontané car des énantiomères purs, ou sensiblement purs, peuvent souvent être obtenus par tri à partir du conglomérat.

OBS

mélange racémique : Cette expression prête à confusion car elle a été utilisée comme synonyme à la fois de «racémate» et de «conglomérat racémique». Usage fortement déconseillé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
CONT

Un racemato o modificación racémica puede pertenecer a una de estas dos clases diferentes: o bien el sólido cristalino es un conglomerado, esto es una mezcla mecánica de cristales de dos enantiómeros puros, donde cada molécula enantiomérica está separada en su propio cristal enantiomérico, o bien el sólido cristalino es un compuesto racémico (este es el caso más generalizado) en que las dos moléculas enantioméricas están presentes en iguales cantidades pero ordenadas dentro de la estructura de un único cristal.

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1985-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2016-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Pycnonotidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Pycnonotidae.

OBS

bulbul montagnard : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :