TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Road Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 1, Anglais, alignment
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- align 2, fiche 1, Anglais, align
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- layout 3, fiche 1, Anglais, layout
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ground plan, as opposed to a profile or section, which shows levels and elevations. 4, fiche 1, Anglais, - alignment
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When the alignment has been decided, more detailed maps to larger scales can be made from lower-altitude photographs. 5, fiche 1, Anglais, - alignment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alignment; align: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - alignment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alignment; layout: terms proposed by the World Road Association. 3, fiche 1, Anglais, - alignment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Conception des voies de circulation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tracé
1, fiche 1, Français, trac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alignement 2, fiche 1, Français, alignement
correct, nom masculin, uniformisé
- align 3, fiche 1, Français, align
correct, nom masculin, uniformisé
- align 3, fiche 1, Français, align
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Représentation par des lignes d'un dessin, d'un plan. 4, fiche 1, Français, - trac%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le projet de route doit donc toujours commencer par une reconnaissance des sols le long du tracé, à la profondeur envisagée pour les tranchées, et hors du tracé si des matériaux de remblai doivent être recherchés. 5, fiche 1, Français, - trac%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alignement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 1, Français, - trac%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alignement; align : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 1, Français, - trac%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tracé : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 8, fiche 1, Français, - trac%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Diseño de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trazado
1, fiche 1, Espagnol, trazado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :