TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Containers
- Air Freight
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unit load device
1, fiche 1, Anglais, unit%20load%20device
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ULD 2, fiche 1, Anglais, ULD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any type of freight container, aircraft container, aircraft pallet with a net, or aircraft pallet with a net over an igloo. 3, fiche 1, Anglais, - unit%20load%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An overpack is not included in this definition. 3, fiche 1, Anglais, - unit%20load%20device
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
unit load device; ULD: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - unit%20load%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conteneurs
- Fret aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de chargement
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UC 2, fiche 1, Français, UC
correct, nom féminin
- ULD 3, fiche 1, Français, ULD
nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout type de conteneur de fret, de conteneur d'aéronef, de palette d'aéronef avec un filet, ou de palette d'aéronef avec un filet tendu au-dessus d'un igloo. 4, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette définition ne comprend pas les suremballages. 4, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
unité de chargement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
unité de chargement; ULD : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Carga aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de carga unitarizada
1, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ULD 2, fiche 1, Espagnol, ULD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- elemento unitario de carga 3, fiche 1, Espagnol, elemento%20unitario%20de%20carga
correct, nom masculin
- dispositivo unitario de carga 3, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20unitario%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toda variedad de contenedor de carga, contenedor de aeronave, paleta de aeronave con red o paleta de aeronave con red sobre un iglú. 2, fiche 1, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No se incluyen en esta definición los sobreembalajes. 2, fiche 1, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dispositivo de carga unitarizada; ULD: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backstitch
1, fiche 2, Anglais, backstitch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Backstitch. One of the strongest and most versatile of the hand stitches, the back-stitch serves to secure hand stitching and repair seams; for hand-under-stitching, topstitching, and hand-pricking zippers... The beginning or end of a row of hand stitching can be secured with a back-stitch. Fasten permanent stitching with a short backstitch; use a long backstitch to secure stitches that will be removed. A more secure finish combines the backstitch with a loop through which the stitch is fastened. 2, fiche 2, Anglais, - backstitch
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- back stitching
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point arrière
1, fiche 2, Français, point%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ce type de point est formé avec un fil d'aiguille 1 qui est passé à travers le matériau, avancé d'une longueur appropriée, repassé à travers le matériau et, ramené en arrière de la moitié de la longueur initiale et repassé à travers le matériau au point précédent de sortie du fil. Ce point est souvent utilisé au début ou à la fin de la formation d'autres points. 2, fiche 2, Français, - point%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Points arrière. Ce sont les points à la main les plus solides et les plus utiles: ils servent à consolider le point avant, à réparer les coutures, aux surpiqûres et à la pose des fermetures à glissière. Il en existe plusieurs variété (...) 3, fiche 2, Français, - point%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :