TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coordinated auditing
1, fiche 1, Anglais, coordinated%20auditing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- co-ordinated auditing 2, fiche 1, Anglais, co%2Dordinated%20auditing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method involving the coordination of audits (e.g. internal and external, between two levels of government and between subsidiaries and the parent company) as well as the reliance on internal audit results to achieve greater economy in the use of audit resources. 3, fiche 1, Anglais, - coordinated%20auditing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- audit coordonné
1, fiche 1, Français, audit%20coordonn%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vérification coordonnée 2, fiche 1, Français, v%C3%A9rification%20coordonn%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Audits externe et interne agencés en vue d'une économie et d'une plus grande efficacité dans l'utilisation des ressources d'audit. 1, fiche 1, Français, - audit%20coordonn%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
audit coordonné : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 1, Français, - audit%20coordonn%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Employer Guide, How to Complete the Record of Employment
1, fiche 2, Anglais, Employer%20Guide%2C%20How%20to%20Complete%20the%20Record%20of%20Employment
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- The Record of Employment 1, fiche 2, Anglais, The%20Record%20of%20Employment
correct, Canada
- Everything You Want and Need to Know About the Record of Employment 1, fiche 2, Anglais, Everything%20You%20Want%20and%20Need%20to%20Know%20About%20the%20Record%20of%20Employment
ancienne désignation, correct, Canada
- Record of Employment Guide 1, fiche 2, Anglais, Record%20of%20Employment%20Guide
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Employer Guide ..., Ottawa, Employment and Immigration Canada (EIC), 1986- . (Running title: The Record of Employment) -- Everything You Want ..., Ottawa: Unemployment Insurance Commission, [197-]-1978 (Issue for 1977 published by Unemployment Insurance; 1978 published by Employment and Immigration Canada). -- Record of Employment Guide, Ottawa: Unemployment Insurance Canada, [197--197?]. 1, fiche 2, Anglais, - Employer%20Guide%2C%20How%20to%20Complete%20the%20Record%20of%20Employment
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- How to Complete the Record of Employment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide de l'employeur, comment remplir le Relevé d'emploi
1, fiche 2, Français, Guide%20de%20l%27employeur%2C%20comment%20remplir%20le%20Relev%C3%A9%20d%27emploi
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Le Relevé d'emploi 1, fiche 2, Français, Le%20Relev%C3%A9%20d%27emploi
correct, Canada
- Tout ce qu'il est bon de savoir à propos du relevé d'emploi 1, fiche 2, Français, Tout%20ce%20qu%27il%20est%20bon%20de%20savoir%20%C3%A0%20propos%20du%20relev%C3%A9%20d%27emploi
ancienne désignation, correct, Canada
- Guide pour l'établissement du relevé d'emploi 1, fiche 2, Français, Guide%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20du%20relev%C3%A9%20d%27emploi
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Guide de l'employeur..., Ottawa Emploi et Immigration Canada, Assurance-chômage, 1986- . (Titre courant : Le Relevé d'emploi). 1, fiche 2, Français, - Guide%20de%20l%27employeur%2C%20comment%20remplir%20le%20Relev%C3%A9%20d%27emploi
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Comment remplir le Relevé d'emploi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :