TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audit fees
1, fiche 1, Anglais, audit%20fees
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- audit fee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- honoraires d'audit
1, fiche 1, Français, honoraires%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frais de vérification 2, fiche 1, Français, frais%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, pluriel, Canada
- frais de vérification comptable 3, fiche 1, Français, frais%20de%20v%C3%A9rification%20comptable
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le total des frais de vérification facturés par le cabinet d’experts-comptables à tous les clients au cours de l’année fiscale la plus récente, qu’ils soient ou non des émetteurs assujettis. 2, fiche 1, Français, - honoraires%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
honoraires d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 1, Français, - honoraires%20d%27audit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- honoraire d'audit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Fences and Enclosures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gate hook
1, fiche 2, Anglais, gate%20hook
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gudgeon 1, fiche 2, Anglais, gudgeon
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metal bar driven by its point into a wooden post or built into a masonry or brick gate pier. It has an exposed, upstanding pin on which the hinge of the gate is dropped to hang the gate. 1, fiche 2, Anglais, - gate%20hook
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Enceintes et clôtures
Fiche 2, La vedette principale, Français
- goujon de portail
1, fiche 2, Français, goujon%20de%20portail
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
goujon : Tringle terminant une grille et servant à sceller celle-ci dans un mur. 2, fiche 2, Français, - goujon%20de%20portail
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
portail : Porte principale de grande largeur ou de caractère monumental d'un parc, d'une ferme, etc. 2, fiche 2, Français, - goujon%20de%20portail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :