TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Council for Science Policy Studies
1, fiche 1, Anglais, International%20Council%20for%20Science%20Policy%20Studies
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICSPS 1, fiche 1, Anglais, ICSPS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Commission for Science Policy Studies 2, fiche 1, Anglais, Commission%20for%20Science%20Policy%20Studies
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 1, Anglais, - International%20Council%20for%20Science%20Policy%20Studies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil international des études de politique scientifique
1, fiche 1, Français, Conseil%20international%20des%20%C3%A9tudes%20de%20politique%20scientifique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ICSPS 1, fiche 1, Français, ICSPS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 1, Français, - Conseil%20international%20des%20%C3%A9tudes%20de%20politique%20scientifique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Investigación científica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Estudios de Políticas Científicas
1, fiche 1, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Estudios%20de%20Pol%C3%ADticas%20Cient%C3%ADficas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ICSPS 1, fiche 1, Espagnol, ICSPS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, fiche 1, Espagnol, - Consejo%20Internacional%20de%20Estudios%20de%20Pol%C3%ADticas%20Cient%C3%ADficas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 2, Anglais, - hole
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trou
1, fiche 2, Français, trou
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 2, Français, - trou
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- static buffer allocation
1, fiche 3, Anglais, static%20buffer%20allocation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- static buffering 2, fiche 3, Anglais, static%20buffering
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The assignment of a buffer to a job, program, or routing at the beginning of execution, rather than at the time it is needed. 2, fiche 3, Anglais, - static%20buffer%20allocation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- allocation de la mémoire tampon statique
1, fiche 3, Français, allocation%20de%20la%20m%C3%A9moire%20tampon%20statique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- allocation du tampon statique 1, fiche 3, Français, allocation%20du%20tampon%20statique
nom féminin
- affectation statique de mémoire tampon 2, fiche 3, Français, affectation%20statique%20de%20m%C3%A9moire%20tampon
nom féminin
- stockage statique en mémoire tampon 3, fiche 3, Français, stockage%20statique%20en%20m%C3%A9moire%20tampon
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- asignación de memoria intermedia estática
1, fiche 3, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20de%20memoria%20intermedia%20est%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :