TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2000-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
Terme(s)-clé(s)
  • cordless telephone system
  • cordless radio-telephone system
  • wireless radiotelephone system

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
Terme(s)-clé(s)
  • réseau de téléphonie sans fils
  • réseau de téléphonie sans cordons
  • réseau de téléphonie sans cordon
  • réseau de radiotéléphonie sans fil
  • réseau de radiotéléphonie sans cordon

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Customs and Excise
OBS

Terminology related to the Customs Action Plan 2000 - 2004 of Canada Customs and Revenue Agency.

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Douanes et accise
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

Plate-forme du commerce électronique des douanes : Terminologie du Plan d'action des douanes pour 2000 - 2004 de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Plateforme du commerce électronique des douanes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
  • Aduana e impuestos internos
OBS

Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria.

Supprimer la fiche conservée 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :