TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PTF [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Production (Economics)
- National and International Economics
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multifactor productivity
1, fiche 1, Anglais, multifactor%20productivity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MFP 2, fiche 1, Anglais, MFP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- total factor productivity 3, fiche 1, Anglais, total%20factor%20productivity
correct
- TFP 4, fiche 1, Anglais, TFP
correct
- TFP 4, fiche 1, Anglais, TFP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cost-share weighted average of the individual input productivities. 5, fiche 1, Anglais, - multifactor%20productivity
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Total factor productivity captures all improvements in the economy's ability to produce beyond those that can be explained by changes in the basic factors of production, labor, and capital. It is our best measure of technological progress, organizational innovation, and gains in overall efficiency, but it is relatively crude and unsatisfying. 6, fiche 1, Anglais, - multifactor%20productivity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Économie nationale et internationale
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- productivité totale des facteurs
1, fiche 1, Français, productivit%C3%A9%20totale%20des%20facteurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PTF 2, fiche 1, Français, PTF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- productivité multifactorielle 3, fiche 1, Français, productivit%C3%A9%20multifactorielle
correct, nom féminin
- PMF 4, fiche 1, Français, PMF
correct, nom féminin
- PMF 4, fiche 1, Français, PMF
- productivité globale des facteurs 5, fiche 1, Français, productivit%C3%A9%20globale%20des%20facteurs
correct, nom féminin
- PGF 6, fiche 1, Français, PGF
correct, nom féminin
- PGF 6, fiche 1, Français, PGF
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la croissance de la productivité qui prend en compte toutes les ressources utilisées dans l'activité de production. 7, fiche 1, Français, - productivit%C3%A9%20totale%20des%20facteurs
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La productivité du travail, quant à elle, peut être renforcée de plusieurs manières : en améliorant la qualité de la main-d'œuvre utilisée dans le processus de production, en augmentant l'utilisation du capital et en améliorant sa qualité ainsi qu'en augmentant l'efficience globale de l'utilisation de l'ensemble de ces facteurs de production, ce que les économistes appellent la productivité multifactorielle (PMF). La PMF reflète de nombreuses formes d'amélioration de l'efficience notamment la rationalisation des pratiques de gestion, la modification des modalités d'organisation et les innovations apportées à la production de biens et services. 8, fiche 1, Français, - productivit%C3%A9%20totale%20des%20facteurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Economía nacional e internacional
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- productividad multifactorial
1, fiche 1, Espagnol, productividad%20multifactorial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- productividad total de factores 2, fiche 1, Espagnol, productividad%20total%20de%20factores
correct, nom féminin
- PTF 3, fiche 1, Espagnol, PTF
correct, nom féminin
- PTF 3, fiche 1, Espagnol, PTF
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una tarea de los economistas es medir el grado en el que el crecimiento del producto se debe a factores tecnológicos, es decir, a la productividad, o a la formación o acumulación de capital [...]. El concepto de productividad total de factores (PTF) se utiliza para medir la efectividad conjunta de todos los insumos combinados en producir el producto y el efecto del cambio tecnológico neutral de Hicks [...] 4, fiche 1, Espagnol, - productividad%20multifactorial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mass Transit
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Public Transit Fund
1, fiche 2, Anglais, Public%20Transit%20Fund
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PTF 2, fiche 2, Anglais, PTF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Public Transit Fund delivered investments in public transit infrastructure in large cities and small communities. This funding contributed to a cleaner environment by reducing greenhouse gas emissions and decreasing traffic congestion. Funding was allocated to provinces and territories on a per capita basis. 3, fiche 2, Anglais, - Public%20Transit%20Fund
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Public Transit Fund ended in 2005-2006. 3, fiche 2, Anglais, - Public%20Transit%20Fund
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports en commun
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonds pour le transport en commun
1, fiche 2, Français, Fonds%20pour%20le%20transport%20en%20commun
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FTC 2, fiche 2, Français, FTC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds pour le transport en commun prévoyait des investissements dans les infrastructures de transport public des grandes villes et des petites collectivités. Ce financement a contribué à assainir l'environnement en réduisant les émissions de gaz à effet de serre et en réduisant les embouteillages. Le financement a été alloué aux provinces et territoires en fonction de leur population. 3, fiche 2, Français, - Fonds%20pour%20le%20transport%20en%20commun
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Fonds pour le transport en commun a pris fin en 2005-2006. 3, fiche 2, Français, - Fonds%20pour%20le%20transport%20en%20commun
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- File Transfer Protocol
1, fiche 3, Anglais, File%20Transfer%20Protocol
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FTP 2, fiche 3, Anglais, FTP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A protocol that allows users to copy files between their local system and any system they can reach on the network. 3, fiche 3, Anglais, - File%20Transfer%20Protocol
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- protocole FTP
1, fiche 3, Français, protocole%20FTP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FTP 2, fiche 3, Français, FTP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- protocole de transfert de fichiers 3, fiche 3, Français, protocole%20de%20transfert%20de%20fichiers
correct, nom masculin
- protocole de transfert de fichier 4, fiche 3, Français, protocole%20de%20transfert%20de%20fichier
correct, nom masculin
- FTP 5, fiche 3, Français, FTP
correct, nom masculin
- FTP 5, fiche 3, Français, FTP
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de conventions définissant les échanges de données par lots, et leur contrôle, entre deux ordinateurs. 6, fiche 3, Français, - protocole%20FTP
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un protocole du type «bout en bout». 6, fiche 3, Français, - protocole%20FTP
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- protocolo de transferencia de archivos
1, fiche 3, Espagnol, protocolo%20de%20transferencia%20de%20archivos
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- FTP 3, fiche 3, Espagnol, FTP
correct, Mexique
- Protocolo de Transferencia de Archivos 3, fiche 3, Espagnol, Protocolo%20de%20Transferencia%20de%20Archivos
correct, nom masculin, Argentine
- protocolo de transferencia de ficheros 4, fiche 3, Espagnol, protocolo%20de%20transferencia%20de%20ficheros
correct, nom masculin
- protocolo de transferencia de archivo 5, fiche 3, Espagnol, protocolo%20de%20transferencia%20de%20archivo
correct, nom masculin
- protocolo de transferencia de fichero 5, fiche 3, Espagnol, protocolo%20de%20transferencia%20de%20fichero
correct, nom masculin
- protocolo de transmisión de ficheros 6, fiche 3, Espagnol, protocolo%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20ficheros
correct, nom masculin, Espagne
- protocolo de transmisión de archivos 3, fiche 3, Espagnol, protocolo%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20archivos
nom masculin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En las comunicaciones asíncronas, es un estándar que gobierna las transmisiones, libre de errores, de los programas y archivos (ficheros) de datos por líneas telefónicas. 4, fiche 3, Espagnol, - protocolo%20de%20transferencia%20de%20archivos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
FTP: abreviatura extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 7, fiche 3, Espagnol, - protocolo%20de%20transferencia%20de%20archivos
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- protocolo de transmisión de fichero
- protocolo de transmisión de archivo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pilot training facility
1, fiche 4, Anglais, pilot%20training%20facility
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre d'entraînement des pilotes
1, fiche 4, Français, centre%20d%27entra%C3%AEnement%20des%20pilotes
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stolen with pride 1, fiche 5, Anglais, stolen%20with%20pride
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Quotation taken from a source published by an international organization. 1, fiche 5, Anglais, - stolen%20with%20pride
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plagié en toute fierté
1, fiche 5, Français, plagi%C3%A9%20en%20toute%20fiert%C3%A9
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PTF 1, fiche 5, Français, PTF
proposition
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Program Temporary Fix 1, fiche 6, Anglais, Program%20Temporary%20Fix
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modification provisoire de logiciel
1, fiche 6, Français, modification%20provisoire%20de%20logiciel
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-11-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- postal terminal facility 1, fiche 7, Anglais, postal%20terminal%20facility
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- installation postale terminus 1, fiche 7, Français, installation%20postale%20terminus
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
glossaire 55 1, fiche 7, Français, - installation%20postale%20terminus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :