TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PTF [7 fiches]

Fiche 1 2022-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Production (Economics)
  • National and International Economics
  • Labour and Employment
DEF

A cost-share weighted average of the individual input productivities.

CONT

Total factor productivity captures all improvements in the economy's ability to produce beyond those that can be explained by changes in the basic factors of production, labor, and capital. It is our best measure of technological progress, organizational innovation, and gains in overall efficiency, but it is relatively crude and unsatisfying.

Français

Domaine(s)
  • Production (Économie)
  • Économie nationale et internationale
  • Travail et emploi
DEF

Mesure de la croissance de la productivité qui prend en compte toutes les ressources utilisées dans l'activité de production.

CONT

La productivité du travail, quant à elle, peut être renforcée de plusieurs manières : en améliorant la qualité de la main-d'œuvre utilisée dans le processus de production, en augmentant l'utilisation du capital et en améliorant sa qualité ainsi qu'en augmentant l'efficience globale de l'utilisation de l'ensemble de ces facteurs de production, ce que les économistes appellent la productivité multifactorielle (PMF). La PMF reflète de nombreuses formes d'amélioration de l'efficience notamment la rationalisation des pratiques de gestion, la modification des modalités d'organisation et les innovations apportées à la production de biens et services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción (Economía)
  • Economía nacional e internacional
  • Trabajo y empleo
CONT

Una tarea de los economistas es medir el grado en el que el crecimiento del producto se debe a factores tecnológicos, es decir, a la productividad, o a la formación o acumulación de capital [...]. El concepto de productividad total de factores (PTF) se utiliza para medir la efectividad conjunta de todos los insumos combinados en producir el producto y el efecto del cambio tecnológico neutral de Hicks [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Mass Transit
OBS

The Public Transit Fund delivered investments in public transit infrastructure in large cities and small communities. This funding contributed to a cleaner environment by reducing greenhouse gas emissions and decreasing traffic congestion. Funding was allocated to provinces and territories on a per capita basis.

OBS

The Public Transit Fund ended in 2005-2006.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports en commun
OBS

Le Fonds pour le transport en commun prévoyait des investissements dans les infrastructures de transport public des grandes villes et des petites collectivités. Ce financement a contribué à assainir l'environnement en réduisant les émissions de gaz à effet de serre et en réduisant les embouteillages. Le financement a été alloué aux provinces et territoires en fonction de leur population.

OBS

Le Fonds pour le transport en commun a pris fin en 2005-2006.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A protocol that allows users to copy files between their local system and any system they can reach on the network.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Ensemble de conventions définissant les échanges de données par lots, et leur contrôle, entre deux ordinateurs.

OBS

Il s'agit d'un protocole du type «bout en bout».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

En las comunicaciones asíncronas, es un estándar que gobierna las transmisiones, libre de errores, de los programas y archivos (ficheros) de datos por líneas telefónicas.

OBS

FTP: abreviatura extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • protocolo de transmisión de fichero
  • protocolo de transmisión de archivo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

Quotation taken from a source published by an international organization.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1984-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
OBS

glossaire 55

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :